Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de mai 1998

Traduction de «Voir Folia de mai 1998 » (Français → Néerlandais) :

� Une hypertension intracrânienne bénigne a été décrite avec plusieurs médicaments tels les dérivés de la vitamine A, la tétracycline, la minocycline, les corticostéroïdes, l’amiodarone et l’hormone de croissance biosynthétique [voir Folia de mai 1998].

� Benigne intracraniële hypertensie is beschreven met meerdere geneesmiddelen zoals de vitamine A-derivaten, tetracycline, minocycline, de corticosteroïden, amiodaron en biosynthetisch groeihormoon [zie Folia mei 1998].


[N.d.l.r.: en ce qui concerne l’effet préventif de l’acide folique sur les malformations de la crête neurale en général, voir Folia de novembre 1998, février 1998 et février 1997].

[N.v.d.r.: wat het preventief effect van foliumzuur ten opzichte van neuraalbuisdefecten in het algemeen betreft, zie Folia november 1998, februari 1998 en februari 1997].


Il est bien établi que l’administration de suppléments en acide folique aux alentours de la conception diminue de 50 à 70% le risque de malformations du tube neural [voir Folia de février 1998, novembre 1998 et juillet 1999 ].

Er is duidelijk aangetoond dat toediening van foliumzuursupplementen rond de conceptie het risico van neuraalbuisdefecten met 50 à 70 % vermindert [zie Folia februari 1998, november 1998en juli 1999 ].


D’autres options thérapeutiques en cas d’agitation liée au sevrage éthylique sont le tiapride ou une benzodiazépine telle le lorazépam ou le diazépam [voir Folia d’ août 1998, de février 2001 et de juillet 2003 ].

Andere behandelingsopties in geval van agitatie bij alcoholontwenning zijn tiapride of een benzodiazepine zoals lorazepam of diazepam [zie Folia augustus 1998, februari 2001 en juli 2003 ].


D’autres options thérapeutiques en cas d’agitation liée au sevrage éthylique sont le tiapride ou une benzodiazépine telle le lorazépam ou le diazépam [voir Folia d’août 1998, de février 2001 et de juillet 2003].

Andere behandelingsopties in geval van agitatie bij alcoholontwenning zijn tiapride of een benzodiazepine zoals lorazepam of diazepam [zie Folia augustus 1998, februari 2001 en juli 2003].


[N.d.l.r.: en ce qui concerne l’effet préventif de l’acide folique sur les malformations de la crête neurale en général, voir Folia de novembre 1998, février 1998et février 1997].

[N.v.d.r.: wat het preventief effect van foliumzuur ten opzichte van neuraalbuisdefecten in het algemeen betreft, zie Folia van november 1998, februari 1998en februari 1997].


Pour de nombreux sujets, il suffit de se référer aux Folia des années précédentes: les photodermatoses [voir Folia de mai 2009 ], les problèmes concernant les antirétroviraux [voir Folia de mai 2008 ], la pharmacie de voyage [voir Folia de mai 2007 ], la diarrhée du voyageur [voir Folia de mai 2007 et mai 2009 ], le risque de thrombose veineuse [voir Folia de mai 2009 ], les infections sexuellement transmissibles [voir Folia de mai 2008 ], la maladie de Lyme [voir Folia de mai 2007 et mai 2008 ], les crèmes solaires [voir Folia de mai ...[+++]

Voor vele onderwerpen volstaat verwijzing naar de vroegere Folia: fotodermatosen [zie Folia mei 2009 ], problemen in verband met antiretrovirale medicatie [zie Folia mei 2008 ], reisapotheek [zie Folia mei 2007 ], reizigersdiarree [zie Folia mei 2007 en mei 2009 ], risico van veneuze trombose [zie Folia mei 2009 ], seksueel overdraagbare infecties [zie Folia mei 2008 ], ziekte van Lyme [zie Folia mei 2007 en mei 2008 ], zonnecrèmes [zie Folia mei 2010 ], chronische medicatie bij hittegolf [zie Folia juli 2008 ].


La démarche n’est pas neuve (voir Franssen et Lemaigre, 1998) mais les enjeux sous-jacents sont de taille.

Dit is geen nieuwe benadering (cfr Franssen en Lemaigre, 1998), maar de onderliggende problemen zijn enorm.


Une modification de l’arrêté royal du 22 février 1998 précité prévoit une durée de validité de 10 ans, pour les cartes émises à partir du 1er mai 2003 (Voir point B, 2, a.).

Door een wijziging van het voormelde koninklijk besluit van 22 februari 1998 wordt de geldigheidsduur op 10 jaar vastgelegd voor de kaarten die vanaf 1 mei 2003 (zie punt B, 2, a) zijn uitgereikt.


L’arrêté royal du 26 mai 2002 (qui a modifié les articles 44, 45, 46 et 48 de l’arrêté royal du 22 février 1998) a concrétisé la deuxième phase : il est prévu de délivrer, à leur demande, une carte professionnelle soins de santé et le code qui y est associé aux dispensateurs de soins pour qui la lecture de la carte SIS est facultative (donc, à l’exclusion des hôpitaux et des officines pharmaceutiques). Le début de la procédure de commande de cartes professionnelles pour les dispensateurs de soins qui souhaitent lire les cartes SIS a commencé en avril 2003 (voir [http .. ...[+++]

Het koninklijk besluit van 26 mei 2002 (waardoor de artikel 44, 45, 46 en 48 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 zijn gewijzigd) heeft de tweede fase vaste vorm gegeven : op verzoek van de zorgverleners, voor wie het lezen van de kaart facultatief is (dus, met uitzondering van de ziekenhuizen en de farmaceutische officina’s), zal een beroepskaart geneeskundige verzorging en de daarmee verbonden code worden afgeleverd.




D'autres ont cherché : croissance biosynthétique voir folia de mai     voir     voir folia     novembre     tube neural voir     neural voir folia     février     diazépam voir     diazépam voir folia     août     folia d’août     photodermatoses voir     référer aux folia     pas neuve voir     mais     mai 2003 voir     avril 2003 voir     Voir Folia de mai 1998     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Voir Folia de mai 1998 ->

Date index: 2023-12-23
w