Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
.
2005;20 1151-8
A propos de la mélatonine dans le « jet lag »
Folia de mai 2007
Voir Folia de mai 2007
Voir Folia de mai et d’octobre 2007

Traduction de «a propos de la mélatonine dans le « jet lag » » (Français → Néerlandais) :

A propos de la mélatonine dans le « jet lag » [Folia de mai 2007], nous avons écrit ce qui suit: « Cela signifie que la mélatonine peut maintenant être délivrée: il n’existe cependant pas de spécialité en Belgique (ni pour autant que l’on sache ailleurs dans le monde), mais elle peut être prescrite en magistrale».

In de flash over melatonine bij jetlag [Folia mei 2007] schreven we het volgende: “Dit betekent dat melatonine nu wel kan worden afgeleverd: het bestaat in België echter niet als specialiteit (en voor zover we kunnen nagaan ook nergens anders in de wereld), maar het kan magistraal worden voorgeschreven”.


Il faut en tout cas être conscient qu’il existe encore beaucoup de doutes quant à l’utilité de la mélatonine dans le « jet lag » [voir Folia de mai 2007] et dans les troubles du sommeil (entre autres méta-analyse sur la mélatonine dans les troubles du sommeil primaires parue dans le Journal of General Internal Medicine [2005; 20:1151-8]).

In ieder geval dient men er zich van bewust te zijn dat er nog veel twijfels bestaan over het nut van melatonine bij jetlag [zie Folia mei 2007] en bij slaapstoornissen (o.a. meta-analyse over melatonine bij primaire slaapstoornissen in de Journal of General Internal Medicine [2005; 20:1151-8]).


En ce qui concerne la mélatonine dans le jet-lag, les données restent contradictoires: une Revue Cochrane a apporté des preuves d’un effet favorable [voir Folia d’ avril 2004 ], contrairement à une méta-analyse récente [ Brit Med J 2006; 332: 385-8 , avec un éditorial 2006; 332: 373-4 ].

In verband met melatonine bij jet-lag blijven tegenstrijdige resultaten verschijnen: een Cochrane review vond evidentie van een gunstig effect [zie Folia april 2004 ], in tegenstelling tot een recente meta-analyse [ Brit Med J 2006; 332: 385-8 , met editoriaal 2006; 332: 373-4 ].


REMARQUE CONCERNANT LES FOLIA D'AVRIL 2004 Dans les Folia d'avril 2004, nous signalons dans le texte sur la mélatonine dans la prévention du jet-lag que la délivrance de médicaments à base de mélatonine est interdite en Belgique.

In de Flashmelatonine bij jet-lag” wordt vermeld dat de aflevering van geneesmiddelen op basis van melatonine in België verboden is.


D’après la revue Cochrane, il peut être utile d’envisager, concomitamment à d’autres mesures non médicamenteuses, l’utilisation de mélatonine à une dose de 2 à 5 mg le soir à l’arrivée (éventuellement à répéter les 2 à 4 jours suivants), certainement chez les patients avec des antécédents de jet-lag.

Volgens de Cochrane review kan het nuttig zijn melatonine te overwegen in een dosis van 2 tot 5 mg ’s avonds na aankomst (eventueel te herhalen de 2 tot 4 daaropvolgende dagen), samen met een aantal niet-medicamenteuze maatregelen, zeker bij patiënten die reeds jet-lag hebben gehad.


Une spécialité à base de mélatonine (Circadin®) est disponible en Belgique pour le traitement à court terme de l’insomnie chez les patients âgés de 55 ans ou plus; le « jet-lag » ne figure pas comme indication dans la notice.

Een specialiteit op basis van melatonine (Circadin®) is beschikbaar in België voor de kortetermijnbehandeling van slapeloosheid bij patiënten van 55 jaar of ouder; jetlag wordt niet als indicatie vermeld in de bijsluiter.


La mélatonine est proposée à court terme dans le « jet-lag », mais les données restent contradictoires [voir Folia de mai et d’octobre 2007].

Melatonine wordt voorgesteld op korte termijn bij jetlag, maar de gegevens blijven tegenstrijdig [zie Folia van mei en oktober 2007].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a propos de la mélatonine dans le « jet lag » ->

Date index: 2023-06-05
w