Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a-t-on effectivement notifié correctement » (Français → Néerlandais) :

3. S'il y a déjà eu un motif de notification à l'AFSCA par le passé et/ou un motif de rappel des produits quand le produit a atteint le consommateur, l'exploitant a effectivement notifié correctement et procédé correctement à ce rappel.

3. Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV en/of terugroepen van producten tot op het niveau van de consument, heeft de exploitant dit correct uitgevoerd.


3. S'il y déjà eu un motif de notification à l'AFSCA par le passé et/ou un motif de rappel des produits, quand le produit a atteint le consommateur, l'exploitant a effectivement notifié correctement et procédé correctement à ce rappel

3. Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV en/of terugroepen van producten, tot op het niveau van de consument, heeft de exploitant dit correct uitgeveord


3. S’il y a déjà eu un motif de notification à l’AFSCA par le passé et/ou un motif de rappel des produits, quand le produit a atteint le consommateur, l’exploitant a effectivement notifié correctement et procédé correctement à ce rappel

3. Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV en/of terugroepen van producten, tot op het niveau van de consument, heeft de exploitant dit correct uitgevoerd


I: S’il y a déjà eu un motif de notification à l’AFSCA par le passé, a-t-on effectivement notifié correctement ?

I: Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV, heeft men dit correct gedaan?


I : S’il y a déjà eu un motif de notification à l’AFSCA par le passé, l’exploitant a-t-il effectivement notifié correctement ?

I: Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV, heeft men dit dan correct gedaan?


3. S'il y a eu un motif de notification à l'AFSCA par le passé et/ou un motif de rappel des produits, quand le produit a atteint le consommateur, l'exploitant a effectivement notifié correctement et procédé à ce rappel

3. Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV en/of terugroepen van producten, tot op het niveau van de consument, heeft de exploitant dit correct uitgevoerd


Les laboratoires et les organismes d’inspection ou de certification qui disposent d’informations visées par la notification vérifient que leur client a effectivement notifié.

De laboratoria en de inspectie- of certificatieorganismen die over inlichtingen beschikken die onder de meldingsplicht vallen, gaan na of hun cliënt dit daadwerkelijk heeft gemeld.


Néanmoins, veuillez toujours vérifier que les paiements en série sont effectivement créés correctement avant d'exporter vos données.

Gelieve echter toch altijd na te gaan of de betalingen in reeks effectief correct gecreëerd werden alvorens uw gegevens uit te voeren.


Rejet d'un paiement D1 avec le code rejet 713 pour " pas de droit" : si avant, le droit concerné (C1) n'était effectivement pas déclaré, vous pouvez ajouter l'élément C1 manquant dans le fichier correction afin que l'élément D1 puisse être accepté lors du traitement du fichier correction.

Verwerping van een betaling D1 met verwerpingscode 713 wegens " geen recht" : indien het betrokken recht (C1) eerder effectief niet was aangegeven, dan mag u in het verbeteringsbestand het ontbrekende C1-element toevoegen zodat bij de verwerking van het verbeteringsbestand het D1-element kan worden aanvaard.


non remboursable en vertu du § 207 de la liste jointe à l’A.R. précité du 21 décembre 2001, dans un ensemble qui comprend effectivement toutes les pièces déjà mentionnées ci-dessus au point 1., à la condition que cet ensemble pèse < 5 kg à l’état rempli ; b) l'initiation et la motivation du bénéficiaire et de son entourage à cette forme d'oxygénothérapie complémentaire, c) outre la surveillance de l’observance du bénéficiaire quant à son oxygénothérapie, également la surveillance de l’utilisation correcte de « l’OXYGENE GAZEUX MEDIC ...[+++]

ofwel van de nodige gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel, niet terugbetaalbaar krachtens § 207 van de lijst gevoegd bij het voornoemde K.B. van 21 december 2001, in een geheel dat wel alle ook in 1 hierboven vermelde onderdelen omvat, op voorwaarde dat dit geheel in gevulde toestand < 5 kg. weegt;


w