Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absence d’alternatives thérapeutiques plus sûres sans compromettre » (Français → Néerlandais) :

Grossesse Le phosphate de fludarabine ne doit pas être utilisé pendant la grossesse à moins que cela ne soit clairement nécessaire (par ex., situation mettant en danger le pronostic vital du patient, absence d’alternative thérapeutique plus sûre sans compromettre le bénéfice thérapeutique, traitement ne pouvant être évité).

Zwangerschap Fludara mag tijdens de zwangerschap niet worden gebruikt tenzij het duidelijk noodzakelijk is (bijv. levensbedreigende situatie, geen alternatieve veiligere behandeling voorhanden zonder het therapeutische effect in het gedrang te brengen, behandeling kan niet worden vermeden).


Le phosphate de fludarabine ne doit pas être utilisé pendant la grossesse à moins que cela ne soit clairement nécessaire (par ex., situation mettant en danger le pronostic vital du patient, absence d’alternative thérapeutique plus sûre sans compromettre le bénéfice thérapeutique, traitement ne pouvant être évité).

Fludara mag tijdens de zwangerschap niet worden gebruikt tenzij het duidelijk noodzakelijk is (bijv. levensbedreigende situatie, geen alternatieve veiligere behandeling voorhanden zonder het therapeutische effect in het gedrang te brengen, behandeling kan niet worden vermeden).


Grossesse : Fludara ne doit pas être administré pendant la grossesse à moins que cela ne soit clairement nécessaire (par ex., situations mettant en danger le pronostic vital, absence d’alternatives thérapeutiques plus sûres sans compromettre le bénéfice clinqiue, traitement ne pouvant être évité).

Fludara zou niet gebruikt mogen worden tijdens de zwangerschap tenzij duidelijk noodzakelijk (bijv. in levensbedreigende situaties, als een veiliger alternatieve behandeling niet beschikbaar is zonder dat het therapeutisch voordeel gecompromitteerd wordt, als behandeling onvermijdelijk is).


Au cours du premier trimestre, il est conseillé de n'utiliser Metronidazole B. Braun 5 mg/ml que pour traiter des infections graves présentant un risque mortel et en l'absence d'alternative plus sûre.

Tijdens het eerste trimester mag Metronidazole B. Braun 5 mg/ml alleen worden toegediend voor het behandelen van levensbedreigende infecties, op voorwaarde dat er geen veiliger alternatief is.


De plus, vu l’absence d’un test de référence pour identifier les patients " résistants " à l’acide acétylsalicylique, le manque de données concernant d’éventuelles alternatives thérapeutiques, et le coût très élevé de ces tests, ceux-ci ne se justifient pas en pratique.

Gezien er geen referentietest beschikbaar is om de patiënten " resistent" tegen acetylsalicylzuur te identificeren, en gezien het gebrek aan gegevens over eventuele therapeutische alternatieven, en de zeer hoge kostprijs van deze tests, is hun gebruik in de praktijk niet gerechtvaardigd.


L’utilisation pendant la grossesse n’est recommandée qu’en l’absence d’une alternative plus sûre et lorsque la maladie elle-même implique un risque plus élevé pour la mère et le fœtus.

Het gebruik tijdens de zwangerschap is alleen aanbevolen als er geen veiliger alternatief bestaat en als de ziekte zelf een groter risico biedt voor de moeder en de foetus.


En l'absence d'informations claires sur le dosage, l'efficacité et la sécurité dans ce cas, chez ce type de patientes l'anticoagulation ne peut être confiée qu'à du personnel médical expert et expérimenté dans ce domaine clinique et uniquement s'il n'y a pas d'autre alternative plus sûre.

Bij gebrek aan duidelijke informatie m.b.t. dosering, doeltreffendheid en veiligheid in dit geval, mag het anti-coaguleren van dit soort patiënten alleen worden uitgevoerd door medisch personeel met expertise en ervaring op dit klinisch gebied, en alleen indien er geen veiliger alternatief beschikbaar is.


w