Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absolument nécessaire l'allaitement " (Frans → Nederlands) :

Si votre médecin traitant considère qu'un traitement par méthotrexate est absolument nécessaire pendant la période d'allaitement, vous devez arrêter d'allaiter.

Als uw behandelende arts een behandeling met methotrexaat absoluut noodzakelijk vindt tijdens de periode van borstvoeding, moet u de borstvoeding stopzetten.


Grossesse et allaitement N’utilisez pas MAXITROL pendant la grossesse et l’allaitement, sauf si votre médecin le juge absolument nécessaire.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik MAXITROL niet tijdens zwangerschap en borstvoeding tenzij uw arts het absoluut noodzakelijk vindt.


Grossesse et allaitement N’utilisez pas ISOPTO CARPINE pendant la grossesse et l’allaitement, sauf si votre médecin le juge absolument nécessaire.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik ISOPTO CARPINE niet tijdens de zwangerschap en borstvoeding, tenzij uw arts het absoluut noodzakelijk vindt.


Allaitement: Klean-Prep ne peut être utilisé durant l’allaitement que si le médecin considère ce traitement absolument nécessaire.

Borstvoeding: Klean-Prep mag alleen gebruikt worden tijdens de borstvoeding als de arts het onontbeerlijk acht.


Si le traitement par Moxonidine EG s’avère absolument nécessaire, il faut arrêter l’allaitement.

Als de behandeling met Moxonidine EG absoluut noodzakelijk is, dient u te stoppen met borstvoeding.


Arrêter l’allaitement si l’on estime que le traitement par moxonidine est absolument nécessaire.

Als de behandeling met moxonidine absoluut noodzakelijk wordt geacht, moet de borstvoeding gestopt worden.


Si un traitement par moxonidine est jugé absolument nécessaire, l'allaitement sera arrêté.

Als therapie met moxonidine absoluut noodzakelijk is, moet de borstvoeding gestopt worden.


w