Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accessible aux cardiologues interventionnels travaillant " (Frans → Nederlands) :

Cette application est uniquement accessible aux cardiologues interventionnels travaillant dans un hôpital ayant l’agrément B2/B3 du programme de soins pathologie cardiaque, ainsi qu’à leurs collaborateurs administratifs et aux pharmaciens hospitaliers qui ont reçu un mandat.

Deze toepassing is alleen toegankelijk voor de cardiologen die in een ziekenhuis werken dat de erkenning B2/B3 van het zorgprogramma cardiale pathologie heeft, maar ook voor hun administratieve medewerkers en ziekenhuisapothekers die een mandaat gekregen hebben.


Cette application est uniquement accessible aux cardiologues travaillant dans un hôpital ayant l’agrément P du programme de soins pathologie cardiaque, ainsi qu’à leurs collaborateurs administratifs et aux pharmaciens hospitaliers qui ont reçu un mandat.

Deze toepassing is alleen toegankelijk voor de cardiologen die in een ziekenhuis werken dat de erkenning P van het zorgprogramma cardiale pathologie heeft, maar ook voor hun administratieve medewerkers en ziekenhuisapothekers die een mandaat gekregen hebben.


Ce n’est qu’après validation du dossier par le cardiologue interventionnel que le formulaire d’enregistrement pourra être imprimé et envoyé aux Organismes Assureurs.

Het is slechts na validatie van het dossier door de interventionele cardioloog dat het registratieformulier kan afgedrukt worden en naar de verzekeringsinstellingen verzonden worden.


Modifications suite à la phase de test : Suite aux différentes remarques formulées par les cardiologues interventionnels pendant la phase de test, une réunion avec des représentants du BWGIC, de l’INAMI et de la Smals a eu lieu.

Wijzigingen ten gevolge van de testfase : Naar aanleiding van de verschillende opmerkingen die door de interventionele cardiologen gedurende de testfase werden gemaakt, werd een vergadering met de vertegenwoordigers van de BWGIC, het RIZIV en de Smals georganiseerd.


Enfin certains termes de ce rapport ont été contestés lors de la dernière réunion du groupe de travail : pour que l’accès à la nomenclature K 20 soit réservé aux « médecins réadaptateurs en cardiologie » et non aux « médecins cardiologues » ; également dans la liste des indications retenues il n’y a pas lieu de maintenir des déficiences non strictement cardiaques.

Ten slotte werden tijdens de laatste vergadering van de werkgroep enkele termen van dat rapport betwist: opdat de toegang tot de nomenclatuur K 20 wordt voorbehouden aan de “revalidatieartsen in de cardiologie” en niet aan de “cardiologen”; en er is geen reden om in de lijst van de in aanmerking genomen indicaties de niet strikt cardiale stoornissen te behouden.


En compensation, et pour des indications plus légères, l’accès à la nomenclature de rééducation de médecine physique et réadaptation (K 20 ) est souhaité, accessible aux prescriptions par le cardiologue spécialiste en réadaptation.

Ter compensatie en voor de lichtere indicaties is de toegang tot de revalidatienomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie (K 20 ) gewenst, die toegankelijk is voor de voorschriften van de cardioloog-specialist in de revalidatie.


développement de connaissances en matière d’incapacité de travail primaire : statistiques et études ; rapport (e.a. au Conseil général) de données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé, sur la base de rapports annuels ; coordination de l’étude concernant la performance du système de soins de santé belge ; gestion des demandes de pensions d’invalidité dans le cadre international ; renouvellement des soins dans le secteur des soins aux personnes âgées ; création de l’asbl E-care ; soutien des trajets de soins ; montants de référence ; observatoire de la mobilité des patients ; nouveau système de rétribution des ph ...[+++]

ontwikkelen van kennis inzake primaire arbeidsongeschiktheid: statistieken en studies; rapportering (o.a. aan de Algemene Raad) van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging aan de hand van jaarrapporten; coördinatie van het onderzoek inzake de performantie van het Belgisch gezondheidszorgsysteem; beheer van de aanvragen voor een invaliditeitspensioen in het internationale kader; zorgvernieuwing in de ouderenzorg; oprichting van de vzw E-care; ondersteuning van de zorgtrajecten; referentiebedragen; observatorium voor patiëntenmobiliteit; nieuw vergoedingssysteem van de apothekers die hun act ...[+++]


Une attention toute particulière et une formation poussée doit être donnée aux spécialistes travaillant dans des domaines où les risques impliqués sont les plus sérieux, par exemple en radiopédiatrie, dépistages de masse (mammographie), radiologie interventionnelle, cardiologie, etc.

Een bijzondere aandacht en een grondige opleiding dient gegeven te worden aan de specialisten, die werkzaam zijn in de gebieden waar de opgelopen risico’s het hoogst zijn, bij voorbeeld in de radiopediatrie, massaopsporing (mammografie), interventionele radiologie, cardiologie, enz.


Il serait accessible aussi bien aux personnes travaillant au service social qu'à celles travaillant aux services médical et psychologique.

Bedoeld dossier zou zowel toegankelijk zijn voor het personeel van de sociale dienst als voor dat van de medische en psychologische diensten.


Grâce aux rôles et droits accordés aux utilisateurs par l'application eBirth, les dossiers de naissance et les données médicales ne sont accessibles qu'aux personnes habilitées et travaillant pour le même hôpital.

Door de rollen en rechten die door de eBirth-toepassing aan de gebruikers zijn toegekend zijn de geboortedossiers en de medische gegevens enkel toegankelijk voor bevoegde personen die voor hetzelfde ziekenhuis werken.


w