Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accident est un objectif qui était déjà repris " (Frans → Nederlands) :

Viser zéro accident est un objectif qui était déjà repris depuis longtemps dans le plan d’action annuel de Lanxess NV. Lorsque la pause a débuté le 31 mai 2010, l’entreprise comptait déjà 881 jours sans accident.

Het streven naar zero ongevallen is een doelstelling dat al langer in het jaarlijks actieplan van Lanxess NV was opgenomen. Wanneer de stilstand op 31 mei 2010 een aanvang nam, was het bedrijf reeds 881 dagen ongevalvrij.


Ce projet était déjà repris dans le contrat d’administration 2006-2008.

Dit project stond al in de bestuursovereenkomst 2006-2008.


L’objectif quantitatif, notamment la diminution du nombre d’accidents du travail tel que repris dans la stratégie nationale en matière de bien-être au travail 2008-2012 ne peut être évalué que via l’évolution du nombre d’accidents du travail sur la période concernée.

De kwantitatieve doelstelling met name de vermindering van het aantal arbeidsongevallen zoals opgenomen in de nationale strategie inzake welzijn op het werk 2008-2012 kan slechts worden geëvalueerd via de evolutie van het aantal arbeidsongevallen over de betrokken periode.


L’objectif quantitatif, notamment la diminution du nombre d’accidents du travail, tel que repris dans la stratégie nationale en matière du bien-être au travail 2008-2011 ne peut être évalué que via l’évolution du nombre d’accidents du travail sur la période concernée.

De kwantitatieve doelstelling, met name de vermindering van het aantal arbeidsongevallen, zoals opgenomen in de nationale strategie inzake welzijn op het werk 2008-2012 kan slechts worden geëvalueerd via de evolutie van het aantal arbeidsongevallen over de betrokken periode.


Ensemble, la Commission et le Conseil veulent réduire de 25% le nombre d’accidents du travail en Europe. Pour ce faire, ils ont établi une série d’objectifs repris dans la nouvelle stratégie européenne.

Met de strategie willen de Commissie en de Raad het aantal arbeidsongevallen in Europa met 25% terugdringen.


N’est pas autorisée l’activité exercée par un travailleur indépendant qui ne consiste pas à avoir poursuivi son activité professionnelle de travailleur indépendant (restauratrice) dans le cadre d’une activité de minime importance mais à avoir repris une autre activité indépendante (coiffeuse) déjà exercée antérieurement, qui n’était pas celle exercée par ce travailleur au moment du début de l’incapacité reconnue. Dès lors, il importe peu que l’activité ait été de minime im ...[+++]

Niet toegelaten is de door een zelfstandigen uitgeoefende activiteit die niet bestaat uit het voortzetten van haar beroepsactiviteit als zelfstandige (restauranthoudster) in het kader van een vrij bescheiden activiteit maar wel uit het hervatten van een andere zelfstandige activiteit (kapster) die zij tevoren al uitoefende maar die niet de activiteit was die deze werkende persoon uitoefende op het ogenblik dat haar erkende arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen.Bijgevolg is het weinig relevant of die activiteit al dan niet vrij bescheiden was.


Bien que l’étude n’ait pas atteint son objectif principal qui était un critère composite incluant toutes les causes de mortalité, infarctus du myocarde non fatal, accident vasculaire cérébral, syndrome coronarien aigu, amputation majeure du membre inferieur, revascularisation coronarienne et revascularisation de la jambe, les résultats suggèrent qu’il n’y a pas de risque cardiovasculaire lié à l’utilisation à long terme de la pioglitazone.

Ondanks het feit dat het onderzoek faalde in zijn primaire eindpunt, dat was samengesteld uit alle mortaliteitsoorzaken, niet fataal myocardinfarct, beroerte, acuut coronair syndroom, ernstige beenamputatie, coronaire revascularisatie en beenrevascularisatie, suggereerden de resultaten dat er geen lange termijn cardiovasculaire bezorgdheid is betreffende het gebruik van pioglitazon.


L'objectif de cette journée d'étude était de sensibiliser les dirigeants, conseillers en prévention et personnes de confiance et leur faire prendre connaissance d'exemples concrets d'organisations où des initiatives au niveau de la gestion de l'agression ont déjà été prises.

Het doel van de studiedag was leidinggevenden, preventieadviseurs en vertrouwenspersonen te sensibiliseren en hen kennis te laten maken met concrete voorbeelden van organisaties waar al initiatieven op het vlak van agressiebeheersing werden genomen.


« L’occasion était belle de dresser un bilan des initiatives déjà prises au niveau international, en Europe et en Belgique, avec les résultats de la Conférence des Parties de la Convention sur la Diversité Biologique (à Nagoya en octobre 2010), la stratégie européenne ‘biodiversité 2020’ et l’objectif d’une croissance plus verte et plus durable de la stratégie ‘Europe 2020’».

“Het was een mooie gelegenheid om een balans op te maken van de initiatieven die al waren genomen op internationaal niveau, in Europa en België, met de resultaten van de Conferentie van de Partijen van de Conventie over Biologische Diversiteit (Nagoya, oktober 2010), de Europese strategie ‘biodiversiteit 2020’ en het objectief voor een groenere en meer duurzame toekomst van de strategie ‘Europa 2020’.


En 1975, le Code de déontologie médicale énonçait déjà que " les éléments objectifs, tels que les radiographies et les résultats d'examens" pouvaient être remis au patient et que la communication des renseignements médicaux à un médecin chargé d'une expertise judiciaire pouvait se faire, moyennant le respect de certaines conditions, lorsque cette communication était limitée " ...[+++]

In 1975 stelde de Code van geneeskundige plichtenleer reeds dat “objectieve gegevens zoals radiografieën en resultaten van onderzoekingen” aan de patiënten konden overgemaakt worden en dat aan een geneesheer met een gerechtelijk geneeskundig onderzoek gelast, mits naleving van bepaalde voorwaarden, inlichtingen van medische aard konden medegedeeld worden voor zover deze beperkt bleven “tot de objectieve medische gegevens”.


w