Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompagné d’une cuillère-mesure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les granulés sont fournis dans un flacon contenant 60 g de granulés, accompagnés d’une cuillère-mesure.

De granules worden geleverd in een fles met 60 g granules en zijn verpakt met een maatschepje.


DAFALGAN Pédiatrique 30 mg/ml solution buvable est disponible en flacon de 90 ml accompagné d’une cuillère-mesure de 5 ml.

DAFALGAN Pediatrie 30 mg/ml drank is beschikbaar in een fles van 90 ml die geleverd wordt met een maatlepel van 5 ml.


Dose d’entretien Jusqu’à 1 an : 100 - 200 mg par jour (= 1/2 à 1 cuillère-mesure de sirop 2 fois par jour) De 1 à 5 ans : 200 - 400 mg par jour (= 1 à 2 cuillères-mesures de sirop 2 fois par jour) De 6 à 10 ans : 400 - 600 mg par jour (= 2 cuillères-mesures de sirop 2 à 3 fois par jour) De 11 à 15 ans : 600 -1000 mg par jour (= 2 à 3 cuillères-mesures de sirop 3 fois par jour) Névralgies Commencez par 200-400 mg par jour, répartis sur 2 prises (= 1 à 2 cuillères-mesures de sirop 2 fois par jour.

Onderhoudsdosis Tot 1 jaar : 100 - 200 mg per dag (= 1/2 tot 1 maatlepel siroop 2 maal per dag) Van 1 tot 5 jaar : 200 - 400 mg per dag (= 1 tot 2 maatlepels siroop 2 maal per dag) Van 6 tot 10 jaar : 400 - 600 mg per dag (= 2 maatlepels siroop 2 tot 3 maal per dag) Van 11 tot 15 jaar : 600 -1000 mg per dag (= 2 tot 3 maatlepels siroop 3 maal per dag) Zenuwpijnen Beginnen met 200-400 mg per dag, verdeeld over 2 innamen (= 1 tot 2 maatlepels siroop 2 maal per dag).


Une cuillère-mesure accompagne chaque flacon afin de mesurer les doses de 2,5 ml et 5 ml de suspension buvable.

Bij elke fles zit een maatlepeltje waarmee men een dosis van 2,5 en 5 ml van de suspensie voor oraal gebruik kan afmeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’emballage contient une cuillère-mesure (La cuillère-mesure possède 2 extrémités : la petite extrémité ou petite cuillère pour les enfants correspond à 5 ml et la grande extrémité ou grande cuillère pour les adultes correspond à 10 ml).

De verpakking bevat een maatlepel (Het maatlepeltje heeft 2 uiteinden: het kleine uiteinde of klein lepeltje voor kinderen komt overeen met 5 ml en het grote uiteinde of groot lepeltje voor volwassenen komt overeen met 10 ml) Sekin is ook verkrijgbaar onder vorm van omhulde tabletten.


Flacons en verre de couleur ambre, munis d’un bouchon en polypropylène et d’une capsule inviolable en polyéthylène avec tampon en polyéthylène expansé, accompagnés d’un dispositif doseur (en polypropylène naturel) gradué à 5 ml, 10 ml et 20 ml ou d’une cuillère-mesure (en polystyrène cristal) graduée à 2,5 ml et 5 ml, et contenant 150, 200, 300 et 600 ml.

Flessen van amberkleurig glas voor 150, 200, 300 of 600 ml met een polypropyleen dop die is voorzien van een garantiesluiting van polyethyleen en bekleed is met een laagje EPE-schuim, geleverd met een doseerhulpmiddel (naturel polypropyleen) met aanduidingen voor 5, 10, 15 en 20 ml, of een maatlepel (kristalpolystyreen) met aanduidingen voor 2,5 en 5 ml.


La cuillère-mesure possède 2 extrémités : la petite extrémité ou petite cuillère pour les enfants correspond à 5 ml et la grande extrémité ou grande cuillère pour les adultes correspond à 10 ml.

Het maatlepeltje heeft 2 uiteinden: het kleine uiteinde of klein lepeltje voor kinderen komt overeen met 5 ml en het grote uiteinde of groot lepeltje voor volwassenen komt overeen met 10 ml.


- Dose maximale : 2 cuillères mesure par prise (= 10 mg), 10 cuillères mesure par jour (= 50 mg).

- Maximale dosis: 2 maatlepels per inname (= 1 0mg). 10 maatlepels per dag (= 50 mg).


Mesures : deux cuillères mesures, correspondant à 1 g et 3 g d’Econor 10 % poudre orale, sont fournies.

Maatscheppen – 2 doseerscheppen van 1 g en 3 g Econor 10% oraal poeder zijn bijgevoegd.


Trois cuillères-mesure sont fournies ; elles délivrent 100 mg, 150 mg ou bien 1 g de bétaïne anhydre.

Er worden drie maatlepels gegeven die 100 mg, 150 mg of 1 g watervrij betaïne afmeten.




D'autres ont cherché : accompagné d’une cuillère-mesure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompagné d’une cuillère-mesure ->

Date index: 2023-07-05
w