Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord avec l’approche » (Français → Néerlandais) :

FEVIA Ensuite, Monsieur Hallaert précise le point de vue de FEVIA (voir la lettre pour la version intégrale), concernant la proposition de modification de la composition du CC. FEVIA marque son accord avec : l’approche de principe que l’on a suivi dans le processus ; n’est cependant pas d’accord pour reprendre dans la composition une organisation

FEVIA De heer Hallaert licht vervolgens het standpunt van FEVIA ( zie schrijven voor de integrale versie) toe m.b.t. het voorstel tot wijziging van de samenstelling van het RC. FEVIA gaat akkoord met : de principiële benadering die daarbij is gevolgd; is het echter niet eens om een vereniging van de dierenartsen op te nemen in de


Messieurs De Bruyne, Hallaert et Dejaegher sont d’avis que l’AFSCA doit s’occuper d’une bonne gestion correcte et marquent leur accord avec l’approche de principe de la présente proposition de modification.

De heren De Bruyne, Hallaert en Dejaegher zijn van oordeel dat het FAVV moet instaan voor een goed en behoorlijk bestuur en gaan akkoord met de principiële benadering van voorliggend voorstel tot wijziging.


L’accord de l’administration tiendra compte en outre, de la répartition des demandes de convention dans la seule optique d’une volonté d’approcher une répartition géographique et l’absence de concentration locale.

In het akkoord van de administratie zal bovendien rekening worden gehouden met de verdeling van de aanvragen voor een overeenkomst vanuit de wil van een betere geografische uitsplitsing en de afwezigheid van een plaatselijke concentratie.


Au sein de la plateforme, il convient de négocier les accords qui s’imposent pour coordonner des actions afin d’éviter les doublons et de garantir une approche uniforme pour les différents dossiers e-Health (par exemple au niveau des systèmes, des architectures et des normes).

Binnen het platform worden de nodige afspraken gemaakt om acties te coördineren zodat dubbel gebruik wordt vermeden en een eenheid van aanpak wordt gegarandeerd voor de verschillende e-Healthdossiers (bvb op het vlak van systemen, architecturen en standaarden).


Les techniques juridiques utilisées dans les accords de coopération contractuels (concernant les personnes et les infrastructures) requièrent une vigilance extrême et une approche rigoureuse de la part du service juridique du SCM.

In de contractuele samenwerkingsafspraken (m.b.t. personen en infrastructuur) worden daarenboven juridische technieken gehanteerd, die grote alertheid en een strenge aanpak vergt van de juridische dienst van de DGC.


Sur base de cette disposition, le Comité de l’assurance peut conclure des conventions pour accorder une intervention aux dispensateurs de soins qui développent des projets en matière de coordination des soins dispensés en vue de détecter de manière précoce, d’éviter ou de retarder toute complication et de traiter les affections chroniques qui requièrent une approche pluridisciplinaire.

Ingevolge die bepaling kan het Verzekeringscomité beperkte overeenkomsten sluiten om een tegemoetkoming te verlenen aan zorgverleners die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen met het oog op de vroegtijdige opsporing, het vermijden of vertragen van complicaties en het behandelen van chronische aandoeningen die een mulitidisciplinaire aanpak vergen.


Conformément à cette approche, la société pharmaceutique Merck a passé un accord avec l’Institut national de biodiversité du Costa Rica (INBio).

Conform met deze aanpak sloot de farmaceutische firma Merck een overeenkomst met het Nationaal Instituut voor Biodiversiteit in Costa Rica (INBio).


Cette intervention est liée à un rapport ainsi qu'à une évaluation scientifiques; 3° d'accorder une intervention aux dispensateurs de soins qui développent des projets en matière de coordination des soins dispensés en vue de détecter de manière précoce, d'éviter ou de retarder toute complication et de traiter les affections chroniques qui requièrent une approche pluridisciplinaire ; 4° d'octroyer une intervention pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national.

Deze tegemoetkoming wordt gekoppeld aan een wetenschappelijke rapportering en evaluatie; 3° een tegemoetkoming te verlenen aan zorgverleners die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen met het oog op de vroegtijdige opsporing, het vermijden of vertragen van complicaties en het behandelen van chronische aandoeningen die een multidisciplinaire aanpak vergen; 4° een tegemoetkoming te verlenen voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.


Selon l’accord de gouvernement, cette approche devrait permettre une économie structurelle de 180 millions d’EUR.

Volgens het regeerakkoord moet de stevigere aanpak zeker 180 miljoen EUR aan structurele besparingen opbrengen.


Dans l’accord de gouvernement il est question d’une approche plus musclée de lutte contre la fraude dans la sécurité sociale.

In het regeerakkoord is afgesproken dat er een steviger aanpak van fraude in de sociale zekerheid komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord avec l’approche ->

Date index: 2022-08-01
w