Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord national dento-mutualiste 2009-2010 » (Français → Néerlandais) :

Accord national dento-mutualiste 2009-2010 du 3 décembre 2008, M.B. du 7 janvier 2009, p. 357.

Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 van 3 december 2008, B.S. van 7 januari 2009, p. 357.


Je vous transmets, ci-joint, le texte de l'Accord national dento-mutualiste conclu le 3 december 2008 au sein de la Commission nationale dento-mutualiste et publié au Moniteur belge du 7 janvier 2009.

1 Ik bezorg u hierbij de tekst van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen dat op 3 december 2008 is gesloten in de Nationale commissie tandheelkundigenziekenfondsen en is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 januari 2009.


Simplification de la procédure d’octroi de statuts sociaux : ‣ Dès que l’Accord national dento-mutualiste entre en vigueur ou au plus tard trente jours après la fin de la possibilité de refuser l’adhésion, l’INAMI envoie avant le 1 er avril aux praticiens de l’art dentaire qui n’ont pas fait connaître un refus d’adhésion à l’Accord national dento-mutualiste un formulaire de demande des avantages sociaux.

Vereenvoudiging procedure van toekenning sociaal statuut: ‣ Van zodra het akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen uitwerking heeft of ten laatste dertig dagen na het afsluiten van de mogelijkheid van weigering tot toetreding, stuurt het RIZIV vóór 1 april aan de tandartsen die geen kennis hebben gegeven van een weigering tot toetreding tot het akkoord, een formulier voor het aanvragen van de sociale voordelen.


En art dentaire, de nombreuses initiatives prises par l’arrêté royal du 20 mars 2009 en exécution de l’accord national dento-mutualiste (2009 2010) entrent en application le 1 er mai 2009 :

Vanaf 1 mei 2009 treden heel wat nieuwe initiatieven tandheelkunde in werking die met het koninklijk besluit van 20 maart 2009 zijn genomen in uitvoering van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen (2009-2010).


Je tiens aussi à attirer votre attention sur le fait que les quotas en matière de règlement par le tiers payant (situation de détresse financière) qui étaient en application pendant la durée de l’Accord national dento-mutualiste 2009-2010 ont été omis dans l’accord 2011-2012.

Ik wil u er ook op wijzen dat de quota inzake derdebetalersregeling (toestand van financiële tegenspoed) die tijdens de duur van de nationale tandartsen-ziekenfondsovereenkomsten 2009-2010 werden toegepast in de overeenkomst 2011-2012 werden weggelaten.


En art dentaire, de nombreuses initiatives prises en exécution de l'accord national dento‐mutualiste (2009‐2010) entrent en application le 1 er mai 2009 58 .

Vanaf 1 mei 2009 treden heel wat nieuwe initiatieven tandheelkunde in werking, die zijn genomen in uitvoering van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen (2009-2010): 58


Il cesse de produire ses effets de plein droit si le projet N0910/10 prévu dans l’accord national dento-mutualiste 2009-2010 concrétisé par la note CSS 2010-388 n’entre pas en vigueur le 1 er mars 2011.

Het akkoord heeft van rechtswege geen uitwerking meer indien het project N0910/10 dat in het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 is voorzien en dat in de nota CGV 2010-388 geconcretiseerd is, niet inwerking treedt op 1 maart 2011.


Ces dispositions concernant les honoraires de disponibilité s'inscrivent dans le cadre d'une politique plus large « visant à soutenir des services de garde de médecine générale performants » conformément à l'Accord national médico-mutualiste 2009-2010, en particulier l'artikel 9 : [http ...]

Deze bepalingen omtrent de beschikbaarheidhonoraria kaderen in een ruimer beleid " ter ondersteuning van performante huisartsenwachtdiensten" conform het akkoord artsen-ziekenfondsen ‘2009-2010' in het bijzonder het artikel 9: [http ...]


1. Entre le Comité de l’assurance de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (dénommé ci-après “l’INAMI”) et l’asbl ‘Verbond der Vlaamse Tandartsen’ (dénommée ci-après: “le VVT”), un contrat a été conclu le 2 mars 2009 pour l'exécution de campagnes de sensibilisation relatives aux soins dentaires chez les enfants. La campagne est réalisée sous le contrôle de la Commission nationale dento-mutualiste (CNDM) qui, en vue de

1. Tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (hierna genoemd: “het RIZIV”) en de vzw „Verbond der Vlaamse Tandartsen‟ (hierna genoemd: “het VVT”) werd op 2 maart 2009 een overeenkomst afgesloten voor het uitvoeren van sensibiliseringscampagnes inzake tandverzorging bij


déclare refuser d'adhérer aux termes de l'accord national médico-mutualiste conclu le 13 décembre 2010.

verklaar dat ik weiger toe te treden tot de bedingen van het op 13 december 2010 gesloten Nationaal Akkoord Geneesheren-Ziekenfondsen.


w