Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "accordant des pouvoirs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'absence répétée aux réunions du Conseil d'accord fait l'objet d'un constat adressé par recommandé par le président du Conseil d'accord au pouvoir organisateur du centre.

Het bij herhaling afwezig zijn op de vergaderingen van de Akkoordraad wordt door de Voorzitter van de Akkoordraad aangetekend vastgesteld in hoofde van de inrichtende macht van het betrokken centrum.


7. Conformément à l’article 35quaterdecies, § 5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé (dénommé ci-après : « l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 »), inséré par l’arrêté royal du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou pandémie de grippe, la communication de données d’identification enregistrées dans la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé aux bourgmestres et aux gouverneurs de province ou de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale, ou à ...[+++]

7. Overeenkomstig artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (hierna genoemd: “het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967”), ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die de machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of – pandemie, vereist de mededeling van identificatiegegevens uit de federale databank van beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen aan de burgemeesters en de gouverneurs van de provincies of van het administratief ...[+++]


17. Le Comité sectoriel constate que la communication des données relatives au domicile et à l’adresse professionnelle et des données relatives aux titres et qualifications professionnels particuliers ainsi qu’aux titres académiques, telle que mentionnée dans le rapport au Roi joint à l’arrêté royal du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou pandémie de grippe, est nécessaire à l’organisation des points de contact locaux de soins visant à faire fonction de lieu central de consultation pour les médecins, de call-center local et de soutien techni ...[+++]

17. Het sectoraal comité stelt vast dat de mededeling van gegevens betreffende woonplaats en beroepsadres en de gegevens met betrekking tot de bijzondere beroepstitels en beroepsbekwaamheden alsmede de academisch titels, zoals vermeld in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die de machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of –pandemie, noodzakelijk is voor het organiseren van de lokale zorgmeldpunten met als doel het optreden als centrale raadplegingplaats voor geneesheren, als lokaal callcenter en voor de techni ...[+++]


13. Le Comité sectoriel constate que cette finalité est tout à fait conforme à la motivation telle que reprise dans le rapport au Roi joint à l'arrêté royal du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en

13. Het sectoraal comité stelt vast dat dit doeleinde volledig in overeenstemming is met de motivering zoals opgenomen in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die de machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of –pandemie, dat 7° heeft toegevoegd aan artikel 35quaterdecies, §5, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 19671.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MyCareNet pourra déchiffrer et donc lire la partie qui lui est destinée (uniquement les informations administratives ajoutées. En effet, seul le médecin-conseil pourra prendre connaissance de la demande d’accord) afin de pouvoir faire suivre la demande d’accord chiffrée vers l’organisme assureur auquel le patient est affilié.

MyCareNet zal het deel dat voor hem bestemd is kunnen ontcijferen en lezen (enkel de toegevoegde administratieve informatie want alleen de adviserend geneesheer zal de inhoud van de aanvraag kunnen lezen) om de vercijferde terugbetalingsaanvraag te kunnen doorsturen naar de verzekeringsinstelling waarbij de patiënt is aangesloten.


Si le centre de référence n’est, à plusieurs reprises, pas présent au réunion du Conseil d’accord, cette absence sera constatée par le Président du Conseil d’accord, par lettre recommandée adressée au pouvoir organisateur du centre de référence.

Als het referentiecentrum verschillende keren afwezig is op een vergadering van de Akkoordraad, zal die afwezigheid door de Voorzitter van de Akkoordraad worden vastgesteld en met een aangetekende brief aan de inrichtende macht van het referentiecentrum worden meegedeeld.


Pour pouvoir facturer les allocations, les institutions doivent appliquer les accords sociaux conclus au sein de la Commission paritaire 305.2 ou les protocoles d’accord qui sont d’application pour les administrations publiques.

Teneinde de tegemoetkomingen te mogen aanrekenen, moeten de instellingen de sociale akkoorden die in het Paritair Comité 305.2 zijn gesloten of de protocolakkoorden die van toepassing zijn voor de overheidsdiensten toepassen.


la personne âgée doit pouvoir rester aussi longtemps que possible dans son environnement familier; les normes d'agrément des maisons de repos doivent être harmonisées; les soins dispensés doivent être financés de la manière la plus adéquate par l'assurance obligatoire soins de santé; la programmation des lits MRS sera, à partir du 1er janvier 1998, augmentée progressivement pendant cinq ans, à raison de 5.000 lits par an; les accords de principe ou les autorisations pr ...[+++]

dat de oudere zo lang mogelijk moet kunnen verblijven in zijn vertrouwde omgeving; dat de erkenningsnormen van rustoorden moeten worden geharmoni-seerd; dat de verleende verzorging op de meest passende wijze moet worden gefinancierd door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; dat de programmatie van de RVT-bedden vanaf 1 januari 1998 progressief zal worden verhoogd met 5.000 bedden per jaar en dat gedurende vijf jaar; dat er een bevriezing komt van principiële akkoorden of voorafgaande vergunningen tot het creëren van bijkomende bedden.


Ces centres peuvent conclure un accord de coopération formalisé avec d’autres hôpitaux afin de pouvoir pratiquer des prostatectomies radicales assistées par robot effectuées par voie endoscopique pour leurs patients et faire un usage optimal de cette infrastructure.

Deze centra kunnen een geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst afsluiten met andere ziekenhuizen teneinde gebruik te kunnen maken van endoscopisch uitgevoerde robot-geassisteerde radicale prostatectomie voor hun patiënten en aldus deze infrastructuur meer optimaal te kunnen benutten.


12. La déclaration d’accord endoprothèses fenêtrées/multibranches stipule que la Commission peer review endoprothèses doit pouvoir élaborer un rapport final endoprothèses fenêtrées/multibranches sur base des données collectées.

12. De akkoordverklaring inzake gefenestreerde/ vertakte endoprothesen bepaalt dat de Commissie Peer review endoprothesen een eindverslag inzake gefenestreerde/ vertakte endoprothesen moet kunnen opstellen op basis van de ingezamelde gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordant des pouvoirs ->

Date index: 2024-06-24
w