Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reprise de prothèse de la hanche

Traduction de «accorder une reprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur proposition du médecin-conseil, le Conseil médical de l’invalidité (CMI) peut accorder une reprise de travail partielle sous des conditions qu’il fixe lui-même (durée, volume et nature du travail).

Op voorstel van de adviserend geneesheer kan de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) de toelating voor deeltijdse werkhervatting van de oorspronkelijke beroepsactiviteit toekennen onder door haar vastgelegde voorwaarden (duur, volume en aard van het werk).


Les taux réduits des interventions personnelles du bénéficiaire ne sont appliqués que moyennant accord du médecin-conseil pour les affections reprises sous l’alinéa 2, 3°, a) à j), du présent paragraphe, ou du Collège des médecins-directeurs lors d’une demande d’accord pour les affections reprises sous l’alinéa 2, 3°, k) et l), du présent paragraphe.

De verminderde percentages van de persoonlijke aandelen van de rechthebbende worden alleen maar toegepast als de adviserend geneesheer voor de aandoeningen vermeld in tweede lid, 3°, a) tot j), van deze paragraaf, of het College van geneesheren-directeurs bij een aanvraag om akkoord voor de aandoeningen vermeld in tweede lid, 3°, k) en l), van deze paragraaf, ermee instemt.


Les accords peuvent par exemple prévoir des clauses pénales au sens des articles 1226 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les dispositions des accords. D'autre part, l'organe au sein duquel l'accord a été conclu peut décider de supprimer ou de diminuer les avantages octroyés en vertu du statut social (art. 52, § 2) à l'égard d'une personne chez qui des dépassements d'honoraires ont été constatés à plusieurs reprises.

In de akkoorden kan bijvoorbeeld worden voorzien in strafrechtelijke bepalingen als bedoeld bij artikel 1226 tot 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, § 7, eerste lid), die kunnen worden opgelegd aan de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft, ofwel kan het orgaan waarin het akkoord is gesloten, ten aanzien van de persoon achter de herhaaldelijk vastgestelde honorariumoverschrijdingen, beslissen de voordelen die in dit kader op basis van het sociaal statuut zijn toegekend, te schrappen of te verminderen (art. 52, § 2).


Immobilisations incorporelles –11 320 18 1 6 23 13 26 344 Immobilisations corporelles 4 13 2 5 1 9 16 Actifs financiers 37 53 3 37 40 90 Total charges pour pertes de valeur 30 386 18 1 6 25 18 3 38 75 450 Eléments de restructuration et d'intégration liés aux acquisitions (incluant l'impact comptable des ajustements de stocks liés aux acquisitions), nets 6 11 18 18 17 Eléments exceptionnels Gains exceptionnels provenant de la cession de marques, de filiales et de placements financiers –65 –141 –65 –141 Autres charges de restructuration 75 40 40 75 Provisions légales, litiges et règlements exceptionnels 345 79 17 –49 362 30 Autres coûts de rappels de produits 28 28 Reprise de provis ...[+++]

Total exceptional items 280 –136 17 –99 40 28 337 –207 Total adjustments 676 670 347 231 324 337 102 77 6 40 1 455 1 355 Core operating income 9 068 8 249 719 309 1 395 1 421 1 118 1 125 –863 –785 11 437 10 319 Core return on net sales 31.8% 31.5% 29.7% 18.1% 18.6% 18.8% 19.2% 19.4% 25.8% 25.0% Income from associated companies –14 7 4 300 437 293 441 Recurring amortization, exceptional impairments and restructuring expenses related to income from associated companies, net of tax 758 398


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet effet, ils envoient avant le 1 er février 2013 la déclaration d’accord signée avec la composition de l’équipe reprise sur le formulaire « adhésion à la déclaration d’accord – centre qui a adhéré du 1/10/2009 au 31/12/2012 inclus» au Secrétariat du Conseil technique des implants.

Daartoe sturen ze vóór 1 februari 2013 de ondertekende akkoordverklaring samen met de samenstelling van het team opgenomen op het formulier “toetreding tot de akkoordverklaring – centrum toegetreden van 1/10/2009 t/m 31/12/2012” naar het secretariaat van de Technische raad voor implantaten.


Si le centre de référence n’est, à plusieurs reprises, pas présent au réunion du Conseil d’accord, cette absence sera constatée par le Président du Conseil d’accord, par lettre recommandée adressée au pouvoir organisateur du centre de référence.

Als het referentiecentrum verschillende keren afwezig is op een vergadering van de Akkoordraad, zal die afwezigheid door de Voorzitter van de Akkoordraad worden vastgesteld en met een aangetekende brief aan de inrichtende macht van het referentiecentrum worden meegedeeld.


Les dispositions du présent accord s’appliquent à toutes les prestations qui sont reprises à la nomenclature des prestations de santé le 31 décembre 2010.

De bepalingen van dit akkoord zijn van toepassing op alle verstrekkingen die op 31 december 2010 in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zijn vermeld.


Tenant compte des moyens budgétaires et après consultation du Conseil d’accord, on part de 1 500 premières implantations en Belgique sur une base annuelle, du 1 er juillet YY au 30 juin YY+1, qui répondent aux conditions de l'article 2, de la présente convention, dont 544 premières implantations pour les indications reprises à l’article 2, 1.b.

Rekening houdend met de budgettaire mogelijkheden en na raadpleging van de Akkoordraad wordt uitgegaan van 1.500 eerste implantaties in België op jaarbasis, vanaf 1 juli YY tot 30 juni YY+1, die beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 2, van de onderhavige overeenkomst, waarvan 544 eerste implantaties voor de indicaties opgenomen in artikel 2,1.b.


Entre-temps, la réglementation a été modifiée, suite à un accord avec les syndicats de médecins afin que dorénavant les recommandations ne soient plus reprises dans un arrêté ministériel.

Intussen is de reglementering gewijzigd als gevolg van een akkoord met de artsenorganisaties zodat de aanbevelingen voortaan niet meer in een ministerieel besluit worden opgenomen.


reprise d’une provision à la suite d’une révision par Novartis des programmes de rabais accordés aux agences nationales de santé des Etats-Unis.

1 Full-year net sales in 2008 include a one-time contribution of USD 104 million in the second quarter of 2008. These brand-specific provision reversals were made following a Novartis review of accounting for rebate programs to US government health agencies.




D'autres ont cherché : reprise de prothèse de la hanche     accorder une reprise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accorder une reprise ->

Date index: 2021-08-02
w