Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
6

Traduction de «accords fixent » (Français → Néerlandais) :

Cinquièmement, l’alinéa 6 du § 1 ter de l’article 53 explique que les accords fixent les autres mentions qui doivent figurer sur le document justificatif de toutes les prestations nomenclaturées ou non et les modalités de sa remise au bénéficiaire.

Ten vijfde stipuleert het 6 de lid van § 1 ter van artikel 53 dat de akkoorden de andere vermeldingen vaststellen die op het verantwoordingsstuk moeten staan van alle – al dan niet door de nomenclatuur vergoede – verstrekkingen, en van de modaliteiten voor terugbetaling aan de begunstigde.


Les représentants des mutualités et du corps médical se rencontrés pour conclure les accords qui fixent les honoraires des médecins pour 2013 et 2014.

Vertegenwoordigers van de zorgverleners en de ziekenfondsen hebben de nieuwe officiële erelonen en terugbetalingstarieven voor 2013 en 2014 in het tarievenakkoord bepaald.


Ces accords conclus entre les prestataires de soins, les mutualités et l'Etat, fixent le montant des honoraires et les taux de remboursement.Nous garantissons ainsi à nos membres la sécurité tarifaire lorsqu'ils se rendent chez un médecin conventionné [6].

Deze worden bepaald op een conventie tussen de vertegenwoordigers van de zorgverleners, de ziekenfondsen en de overheid en leggen de officiële erelonen en terugbetalingstarieven vast. Zo krijgen onze leden een tarifaire zekerheid bij geconventioneerde artsen [6].


Les conventions et accords conclus par les commissions visées à l’article 26 fixent les autres mentions qui figurent sur le document justificatif et les modalités suivant lesquelles celui-ci est remis au bénéficiaire.

De overeenkomsten en akkoorden gesloten door de commissies bedoeld in artikel 26 stellen de andere vermeldingen vast die voorkomen op het bewijsstuk evenals de modaliteiten volgens de welke dit wordt uitgereikt aan de rechthebbende.


considérant que la spécificité du secteur médical rend opportun de prévoir que l'organisme notifié et le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté fixent, d'un commun accord, les délais pour l'achèvement des opérations d'évaluation et de vérification de la conformité des dispositifs,

Overwegende dat het op grond van het specifieke karakter van de medische sector dienstig is te bepalen dat de aangemelde instantie en de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde in onderlinge overeenstemming de termijnen vaststellen voor het voltooien van de evaluatie- en verificatieverrichtingen ten aanzien van de overeenstemming van de hulpmiddelen,


4. L'organisme notifié et le fabricant ou son ►M4 mandataire ◄ fixent, d'un commun accord, les délais pour l'achèvement des opérations d'évaluation et de vérification visées aux annexes II à V.

4. De aangemelde instantie en de fabrikant of zijn ►M4 __________ ◄ gemachtigde stellen, in onderlinge overeenstemming, de termijnen vast voor de voltooiing van de in de bijlagen II tot en met V bedoelde evaluatie- en verificatieverrichtingen.


Les points 6.4.3) et 7 de la note fixent la procédure d'appel comme suit: un autre médecin de l'organisme de contrôle est désigné de commun accord comme arbitre, à partir d'une liste de médecins présentée par l'organisme de contrôle.

In punt 6.4.3) en punt 7 van de nota wordt de beroepsprocedure vastgelegd, waarbij een andere arts van het controleorganisme in gezamenlijk overleg als scheidsrechter wordt aangesteld, te kiezen uit een lijst van artsen voorgelegd door het controleorganisme.


Les deux médecins fixent de commun accord les meilleures mesures préventives, comme la prophylaxie chimique et/ou la prescription d’une période d’incapacité de travail, cette dernière correspondant au congé de prophylaxie.

In gemeenschappelijk overleg bepalen beide artsen de meest geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals chemoprofylaxie en/of het voorschrijven van een periode van arbeidsongeschiktheid, wat dus overeenstemt met het profylactisch verlof.


Des accords médico-mutualistes fixent les tarifs officiels des honoraires de base pour le remboursement par l'assurance obligatoire soins de santé.

De akkoorden tussen artsen en ziekenfondsen bepalen de officiële basishonoraria voor de terugbetaling door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


4. L'organisme notifié et le fabricant, ou son mandataire ►M5 __________ ◄, fixent d'un commun accord les délais pour l'achèvement des opérations d'évaluation et de vérification visées aux annexes II à VI.

4. De aangemelde instantie en de fabrikant of zijn ►M5 __________ ◄ gemachtigde stellen, in onderlinge overeenstemming, de termijnen vast voor de voltooiing van de in de bijlagen II tot en met VI bedoelde beoordelings- en keuringsverrichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords fixent ->

Date index: 2021-09-21
w