Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordé au praticien » (Français → Néerlandais) :

En application des dispositions du point 11.2 de l'accord, les praticiens de l'art dentaire qui n'auront pas, au plus tard le 6 février 2009, notifié leur refus d'adhésion à l'accord, seront réputés de plein droit avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf si, avant la même date, ils ont communiqué à la Commission nationale dento-mutualiste (Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES) les conditions de temps et de lieu, dans lesquelles, conformément aux clauses de l'accord :

In toepassing van de bepalingen van punt 11.2 van het akkoord worden de tandheelkundigen die ten laatste op 6 febrauri 2009 geen weigering tot toetreding tot het akkoord betekend hebben, van rechtswege geacht tot dat akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij vóór dezelfde datum aan de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen (Tervurenlaan 211, 1150 Brussel) mededeling hebben gedaan van de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van het akkoord:


L’honoraire forfaitaire d'accréditation accordé au praticien de l'art dentaire qui satisfait aux conditions annuelles, demeure acquis et n’est pas récupérable, à moins que ultérieurement il s'avère que le praticien de l'art dentaire ne remplit pas ces conditions.

Het accrediteringshonorarium dat toegekend wordt aan de tandheelkundige die aan de jaarlijkse vereisten voldoet, blijft behouden en is niet terugvorderbaar, tenzij achteraf zou blijken dat de tandheelkundige niet aan die voorwaarden voldoet.


L’ honoraire forfaitaire d'accréditation accordé au praticien de l'art dentaire qui satisfait aux conditions annuelles, demeure acquis et n’est pas récupérable, à moins que ultérieurement il s'avère que le praticien de l'art dentaire ne remplit pas ces conditions.

Het accrediteringshonorarium dat toegekend wordt aan de tandheelkundige die aan de jaarlijkse vereisten voldoet, blijft behouden en is niet terugvorderbaar, tenzij achteraf zou blijken dat de tandheelkundige niet aan die voorwaarden voldoet.


10.3. Tous changements ultérieurs des conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses de l'accord, les praticiens de l'art dentaire visés sous 10.2 appliqueront les montants d'honoraires qui y sont fixés, peuvent être appliqués soit après un préavis de trente jours soit, sans préavis, après affichage de ces changements dans leur cabinet de consultation.

10.3. Alle latere wijzigingen van de voorwaarden inzake tijd en plaats waaronder de onder 10.2 bedoelde tandheelkundigen, overeenkomstig de bedingen van het akkoord, de daarin vastgestelde honorariumbedragen zullen toepassen, mogen worden toegepast, ofwel na een opzegging van dertig dagen, ofwel, zonder opzegging, na aanplakking van die wijzigingen in hun spreekkamer.


Tous changements ultérieurs des conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses de l'accord, les praticiens de l'art dentaire visés sous 9.2 appliqueront les montants d'honoraires qui y sont fixés, peuvent être appliqués soit après un préavis de trente jours soit, sans préavis, après affichage de ces changements dans leur cabinet de consultation.

Alle latere wijzigingen van de voorwaarden inzake tijd en plaats waaronder de onder 9.2 bedoelde tandheelkundigen, overeenkomstig de bedingen van het akkoord, de daarin vastgestelde honorariumbedragen zullen toepassen, mogen worden toegepast, ofwel na een opzegging van dertig dagen, ofwel, zonder opzegging, na aanplakking van die wijzigingen in hun spreekkamer.


11.3. Tous changements ultérieurs des conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses de l'accord, les praticiens de l'art dentaire visés sous 11.2 appliqueront les montants d'honoraires qui y sont fixés, peuvent être appliqués soit après un préavis de trente jours soit, sans préavis, après affichage de ces changements dans leur cabinet de consultation.

11.3. Alle latere wijzigingen van de voorwaarden inzake tijd en plaats waaronder de onder 11.2 bedoelde tandheelkundigen, overeenkomstig de bedingen van het akkoord, de daarin vastgestelde honorariumbedragen zullen toepassen, mogen worden toegepast, ofwel na een


Nous verrons qu’un consensus s’est dégagé à cet égard au cours des séances du groupe de travail et, pour une première fois, par un accord entre praticiens, Commissions Médicales et Inspection de la Pharmacie !

We zullen zien dat er omtrent dit onderwerp een consensus bereikt is tijdens de sessies van de werkgroep en voor het eerst door een akkoord tussen practici, Medische Commissies en de Inspectie van de Apothekers!


Simplification de la procédure pour les praticiens de l’art dentaire Dès que l’accord national dento-mutualiste entre en vigueur, ou au plus tard 30 jours après la fin de la possibilité de refuser l’adhésion, l’INAMI envoie un formulaire de demande des avantages sociaux aux praticiens de l’art dentaire qui n’ont pas fait connaître un refus d’adhésion à l’Accord.

Vereenvoudiging procedure voor de tandheelkundigen Van zodra het akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen uitwerking heeft of ten laatste 30 dagen na het afsluiten van de mogelijkheid van weigering tot toetreding, stuurt het RIZIV een formulier voor het aanvragen van de sociale voordelen aan de tandartsen die geen kennis hebben gegeven van een weigering tot toetreding tot het akkoord.


Le 4 mai 2007, a été publié au Moniteur belge l'arrêté royal (.PDF) fixant les conditions et dispositions en vertu desquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens de l’art infirmier pour l’usage de la télématique et la gestion électronique des dossiers.

Op 4 mei 2007 verscheen in het Belgisch Staatsblad het koninklijk besluit (.PDF) tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële RIZIV-tegemoetkoming verleent aan de verpleegkundigen voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers.


Le CSS insiste particulièrement pour que des recommandations soient faites au niveau des Hautes Ecoles et Universités sur l’importance à accorder à l’enseignement et à la formation des futurs praticiens de la santé en général et de la santé mentale en particulier (infirmiers, psychologues, travailleurs sociaux, médecins…) dans la prise en compte des facteurs psychosociaux comme éléments fondamentaux dans l’évaluation des bilans de santé et des procédures thérapeutiques dans la toute grande majorité des problèmes de santé de la populat ...[+++]

De HGR dringt er sterk op aan om aanbevelingen te richten tot de Hogescholen en de Universiteiten en er hen op te wijzen hoe belangrijk het onderricht en de vorming van de toekomstige beroepsbeoefenaars in het algemeen en dezen werkzaam in de geestelijke gezondheidszorg in het bijzonder (verpleegkundigen, psychologen, sociaal werkers, artsen…) is. Deze toekomstige gezondheidswerkers moeten overtuigd worden dat psychosociale factoren een belangrijke rol spelen bij de evaluatie van de globale gezondheidstoestand en bij therapeutische procedures voor de meeste gezondheidsproblemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordé au praticien ->

Date index: 2022-11-29
w