Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Canule d’accès arthroscopique à usage unique
Canule d’accès osseux
Entretien d'un dispositif d'accès veineux
Facilitation de l'accès au traitement
Kit de canal d’accès osseux
Kit de port d’accès pour anneau gastrique
Psychose
Schizophrénie cénestopathique
Schizophréniforme
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Vertaling van "accès à l’établissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit




Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme | Schizophrénie cénestopathique

coenesthopathische schizofrenie | schizofreniforme psychose NNO | schizofreniforme stoornis NNO


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie












Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président du Conseil médical d'une institution psychiatrique pose trois questions à son Conseil provincial: 1. dans quelle mesure un établissement hospitalier (entendez, le plus souvent, le gestionnaire) peut‑il refuser l'accès de son établissement à un patient; 2. dans quelle mesure un patient peut‑il être expulsé d'un établissement hospitalier; 3. dans quelle mesure, " en cas de sortie d'un patient sous décharge signée par le patient" , I'établissement et le médecin sont‑ils dégagés de leurs responsabilités et obligations ?

De voorzitter van de medische raad van een psychiatrische instelling verzoekt zijn provinciale raad om advies betreffende drie vragen: 1. in welke mate kan een ziekenhuisinstelling (zeg maar, meestal, de beheerder) een patiënt de toegang ontzeggen; 2. in welke omstandigheden kan een patiënt uit een ziekenhuisinstelling gezet worden; 3. in welke mate worden de instelling, de geneesheer, ontslagen van hun verantwoordelijkheid en verplichtingen wanneer een patiënt op eigen initiatief het ziekenhuis verlaten heeft en een " décharge" ondertekend heeft ?


Le but étant d’éviter que l’accès par des établissements non universitaires soit utilisé à des fins commerciales.

Hiermee wil men voorkomen dat de toegang door niet-academische instellingen voor commerciële redenen zou worden gebruikt.


Ni la loi ni la déontologie n'interdisent à un médecin de pratiquer la médecine dans la maison de repos dirigée par son conjoint, et ce en raison, entre autres, du libre choix du médecin par le patient et de l'obligation de lui assurer l'accès à l'établissement (annexe à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française, du 10 juillet 1984, chapitre I, 1.c.).

Noch wettelijk noch deontologisch is het verboden dat een arts de geneeskunde zou uitoefenen in het rusthuis waarvan de echtgenoot directeur is, ondermeer omwille van de vrije artsenkeuze van de patiënt en omwille van de verplichting de arts toegang te verlenen tot het rusthuis (bijlage bij het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 juli 1984, hoofdstuk I, 1.c)


4. Règlement d'ordre intérieur (..) d) Le règlement définit les droits et devoirs des résidents et du gestionnaire compte tenu des règles suivantes : (.) - le libre choix du médecin et son accès à l'établissement selon les dispositions du règlement d'ordre intérieur de l'activité médicale.

4. Huishoudelijk reglement (..) d) Het reglement regelt de rechten en plichten van de bewoners en de beheerder met inachtname van de hierna vermelde regels : (.) - de vrije keuze van de arts en diens toegang tot de instelling overeenkomstig de bepalingen van het huishoudelijk reglement m.b.t. de medische activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un conseil provincial transmet au Conseil national son interprétation de l'article 138 du Code (1) «Si un médecin se voit interdire l'accès d'un établissement auquel il était lié par contrat, ses fonctions ne pourront y être reprises par un confrère que lorsque ce dernier aura pris contact avec le praticien concerné et le Conseil provincial.

Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad zijn interpretatie voor van artikel 138 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (1): " lndien een geneesheer de toegang tot het ziekenhuis, waaraan hij contractueel was verbonden, wordt ontzegd, kan zijn functie aldaar slechts dan door een collega worden waargenomen, nadat deze contact nam met de betrokken collega en de provinciale raad.


Il est rapidement apparu dans la discussion sur la réponse à donner que deux voies s’ouvraient à notre Conseil, en accord avec la législation : ou les médecins déterminaient entre eux le règlement d’ordre intérieur de l’activité médicale repris au point i. des normes d’organisation et cherchaient une solution dans le respect de la collégialité ou, ils se conformaient au règlement d’ordre intérieur, point 4 des normes spécifiques, établi par le gestionnaire, règlement qui définit les dispositions précisant leur accès à l’établissement dans le cadre des droits et devoirs des résidants et du gestionnaire.

Uit de discussie over het te verstrekken antwoord bleek al vlug dat er voor onze Raad twee wegen openstonden conform de wetgeving : ofwel leggen de artsen onder elkaar het in punt i van de organisatienormen bepaalde huishoudelijk reglement vast betreffende de medische activiteit en zoeken ze naar een oplossing in collegialiteit, ofwel schikken ze zich naar het door de beheerder opgestelde huishoudelijk reglement vastgelegd in punt 4 van de specifieke normen; dit reglement bevat de bepalingen die hun toegang tot de instelling regelen in het kader van de rechten en plichten van de bewoners en van de beheerder.


Par ailleurs, chaque établissement de soins est tenu de remplir une check-list concernant la conformité avec la réglementation et les autorisations de la Commission de la protection de la vie privée (en ce compris les comités sectoriels), l'accès aux services de la plate-forme eHealth, les garanties sur le plan de la politique en matière de sécurité de l'information, la protection de l'accès logique, les procédures de gestion des relations thérapeutiques et relations de soins, les procédures de réclamation, l'organisation interne de l ...[+++]

Bovendien dient iedere zorgvoorziening een concrete checklist in te vullen betreffende de conformiteit met de regelgeving en met de machtigingen van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (waaronder eveneens de sectorale comités worden begrepen), de toegang tot de diensten van het eHealthplatform, garanties op het gebied van informatieveiligheidsbeleid, van logische toegangsbeveiliging, procedures voor het beheer van therapeutische relaties en zorgrelaties, klachtenprocedures, de interne organisatie van de zorgvoorziening en opleidingen.


16. Le demandeur souligne que seuls les demandeurs actifs dans le domaine de la recherche sur le cancer auront accès à la tumorothèque, ce qui sera évalué sur la base de l’établissement dans lequel le demandeur est actif, de son expérience et, pour les établissements non universitaires, aussi sur la base des projets de recherche concrets pour lesquels l’accès est demandé.

16. De aanvrager wijst er op dat enkel aan aanvragers actief binnen het (kanker)onderzoek toegang zal worden verleend, hetgeen zal worden beoordeeld aan de hand van de instelling waarin de aanvrager actief is, zijn functie, zijn ervaring en voor nietacademische instellingen ook de concrete onderzoeksprojecten waarvoor toegang wordt gevraagd.


Les questions posées au Conseil provincial n'ont rien à voir avec la loi sur la collocation; elles concernent l'acceptation ou le refus d'accès et de sortie d'un établissement hospitalier.

De vragen die voorgelegd worden aan de provinciale raad, hebben niets te maken met de Wet op de collocatie; zij hebben betrekking op het verlenen of het ontzeggen van de toegang tot en op het verlaten van een ziekenhuisinstelling.


L'établissement d'un diagnostic nécessite la connaissance de la médecine dans sa globalité et l'accès raisonné aux examens complémentaires (biologie, imagerie).

Om een diagnose te kunnen stellen moet men kennis hebben van de geneeskunde in haar geheel en een onderbouwde toegang hebben tot bijkomende onderzoeken (biologie, beeldvorming).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accès à l’établissement ->

Date index: 2021-04-15
w