Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’août 2006 et de février 2009

Traduction de «acide clavulinique que nous » (Français → Néerlandais) :

L’ adjonction d’ acide clavulinique que nous trouvons en association avec l’ amoxycilline (par exemple l’ Augmentin) risque d’ ajouter des effets secondaires tels que des nausées et de la diarrhée.

Het additioneel effect van het clavulaanzuur dat we terugvinden in een associatie met amoxicilline o.v.v Augmentin® zal in dit geval enkel zorgen voor meer bijwerkingen zoals o.a nausea en diarree.


Nous nous réfèrerons à ces AGS comme athérogènes (AGS-ath), et les différencierons d’autres acides gras saturés comme l’acide stéarique (C18:0), ou les acides gras à chaînes moyennes et courtes (≤ 10 atomes de carbone) qui n’ont pas de potentiel athérogène (ANSES, 2011).

Wij beschouwen deze VVZ als atherogeen (ath-VVZ) en onderscheiden ze van andere verzadigde vetzuren zoals stearinezuur (C18:0) of van middellange- of korte-keten vetzuren (≤ 10 koolstofatomen) zonder atherogeen vermogen (ANSES, 2011).


Nous rappelons qu’en ce qui concerne la prévention secondaire des AVC chez des patients sans fibrillation auriculaire, l’étude CHARISMA n’a montré aucune différence d’efficacité entre l’association de clopidogrel et d’acide acétylsalicylique et l’acide acétylsalicylique seul [voir Folia d’août 2006 et de février 2009].

We herinneren eraan dat wat de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten bij patiënten zonder voorkamerfibrillatie betreft, de CHARISMA-studie geen verschil in doeltreffendheid toonde tussen de associatie clopidogrel + acetylsalicylzuur, en acetylsalicylzuur alleen [zie Folia augustus 2006 en februari 2009].


Nous vous rappelons entre autres la conférence de consensus INAMI sur « L’usage adéquat des inhibiteurs d’acide dans le reflux gastro-oesophagien et la dyspepsie » en mai 2003.

Zo herinneren wij u aan de RIZIV-consensusconferentie over het ‘Doelmatig gebruik van zuurremmers bij gastro-oesofagale reflux en dyspepsie’ in mei 2003.


Le facteur décisif dans la croissance des Inhibiteurs d’acide gastrique est l’augmentation de l’usage des génériques des Inhibiteurs de la pompe à protons (IPP). Sur l’ensemble de la décennie précédente (2001-2009), le volume total des IPP, génériques + originaux a pratiquement quadruplé et cela, du fait des génériques. La « crainte » d’un contrôle a posteriori en cas d’une prescription d’un IPP générique a disparu, comme nous le signalions déjà depuis deux ans.

De doorslaggevende factor in het toegenomen gebruik van maagzuurremmers is het toegenomen gebruik van generieke protonpompinhibitoren (PPI Over verloop van het voorbije decennium (2001-2009) is de som van generieke + originele PPI volume zowat viervoudigd en dit omwille van de generieke PPI. De “schrik” voor een a posteriori controle bij voorschrift van een generiek PPI is weggeëbd, zoals we de vorige 2 jaren reeds meldden.


L’ingestion moyenne de folate/acide folique en Belgique n’a été évaluée que dans quelques études de peu d’ampleur mais nous pouvons supposer qu’elle ne diffère pas de l’ingestion moyenne au sein de l’UE qui est comprise entre 168 et 326 µg/jour (De Bree, 1997).

De gemiddelde inname van folaat/foliumzuur in België werd tot op heden enkel bestudeerd in wat kleinere studies maar we kunnen veronderstellen dat deze niet afwijkt van de gemiddelde inname binnen de EU welke zich situeert tussen 168 en 326 µg/dag (De Bree, 1997).


L’ingestion moyenne d’acide folique en Belgique n’a été évaluée que dans quelques études de peu d’ampleur, mais nous pouvons supposer qu’elle ne diffère pas de l’ingestion moyenne au sein de l’UE qui est comprise entre 168 et 326 µg/jour.

De gemiddelde inname voor foliumzuur in België werd enkel bestudeerd in wat kleinere studies maar we kunnen veronderstellen dat deze niet afwijkt van de gemiddelde inname binnen de EU welke zich situeert tussen 168 en 326 µg/dag.


Nous pensons que cet avis reste valable vu la controverse quant au rôle de l’acide acétylsalicylique dans l’apparition du syndrome de Reye.

Wij denken dat dit standpunt kan behouden blijven gezien de controverse rond de rol van acetylsalicylzuur in het ontstaan van Reye-syndroom.


Nous avons trouvé utile de publier ce point de vue, étant donné que le rôle causal de l’acide actylsalicylique dans le syndrome de Reye fait encore l’objet de nombreuses discussions.

We dachten dat het goed was bovenvermeld standpunt te publiceren, wetende dat er over de oorzakelijke rol van acetylsalicylzuur bij het Reye-syndroom nog veel discussie bestaat.


Nous souhaitons attirer l’attention sur le fait que cette posologie correspond à la dose totale d’amoxicilline (amoxicilline + amoxicilline en association à l’acide clavulanique) dans les infections respiratoires chez l’enfant.

We wensen de aandacht erop te vestigen dat deze dosis overeenkomt met de totale dosis amoxicilline (amoxicilline + amoxicilline in combinatie met clavulaanzuur) bij luchtweginfecties bij het kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acide clavulinique que nous ->

Date index: 2022-10-03
w