Le passage d’un système basé essentiellement sur des conventions avec des opérateurs de formation vers des prises en charge individuelles implique en effet une approche différente au niveau de tous les acteurs concernés.
De overgang van een systeem dat hoofdzakelijk gebaseerd is op overeenkomsten met opleidingsoperatoren naar individuele tenlastenemingen vereist immers een verschillende aanpak door alle betrokken actoren.