Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actif après une vie professionnelle plus longue » (Français → Néerlandais) :

La sécurité et la santé au travail ont un rôle crucial à jouer pour assurer un vieillissement actif après une vie professionnelle plus longue et de meilleure qualité.

Door de kwaliteit en lengte van het beroepsleven te verbeteren speelt veiligheid en gezondheid op het werk een cruciale rol in het actief ouder worden.


La didanosine ayant une demi-vie intracellulaire très longue (> 24 heures) qui permet l’accumulation de son métabolite pharmacologiquement actif la ddATP sur une période plus longue, l’administration de la dose totale journalière de Videx en 1 prise a été évaluée lors d' études cliniques.

Omdat didanosine een zeer lange intracellulaire halfwaardetijd (> 24 uur) vertoont, hetgeen resulteert in een accumulatie van het farmacologisch actieve ddATP-deel gedurende langere tijd, is de toediening van de totale dagdosering van Videx in een eenmaal daags regime in klinische studies onderzocht.


aux évolutions sociétales qui entraînent de la part de certains patients des demandes plus sociales que médicales, des exigences de disponibilité des MG augmentée (être disponible pour fournir des ordonnances, pour remplir des documents, .) ; le fait que le (la) conjoint(e) du MG est désormais le plus souvent actif(ve) lui-même (elle-même), la féminisation de la profession, les difficultés croissantes de conciliation entre la vie professionnelle et la vie ...[+++]

de sociale evoluties waardoor een deel van de patiënten meer sociale dan medische zorgen vereist, hogere eisen op het vlak van beschikbaarheid van de huisartsen (beschikbaar zijn voor het schrijven van voorschriften, om documenten in te vullen,.), het feit dat de echtgeno(o)t(e) vaak ook zelf actief is, de vervrouwelijking van het beroep, de stijgende moeilijkheden om het beroeps- en het privéleven te combineren;


La santé et la sécurité au travail jouent un rôle clé pour garantir une vie professionnelle plus saine, plus longue et plus durable.

Gezondheid en veiligheid op het werk spelen een cruciale rol bij het verwezenlijken van een gezonder, langer en duurzamer arbeidsleven.


Les demi-vies les plus longues ont été observées immédiatement après la naissance ; au-delà de l’âge de 2 mois, les valeurs sont proches de celles observées chez les adultes.

De langste halfwaardetijden werden waargenomen onmiddellijk na de geboorte; na de leeftijd van 2 maanden is de halfwaardetijd vergelijkbaar met die bij volwassenen.


La demi-vie la plus longue a été observée immédiatement après la naissance.

De langste halfwaardetijd werd waargenomen onmiddellijk na de geboorte.


Après administration orale de fésotérodine, environ 70 % de la dose administrée a été retrouvée dans les urines sous forme de métabolite actif (16 %), de métabolite carboxy (34 %), de métabolite carboxy-N-déisopropyl (18 %) ou de métabolite N-déisopropyl (1 %) et une quantité plus réduite (7 %) a été retrouvée dans les fèces. La demi-vie terminale du métabolite actif après ...[+++]

Na orale toediening van fesoterodine werd ongeveer 70% van de toegediende dosis teruggevonden in de urine als de actieve metaboliet (16%), carboxy-metaboliet (34%), carboxy-Ndesisopropyl-metaboliet (18%) of N-desisopropyl-metaboliet (1%), en een kleinere hoeveelheid (7%)


A l’arrêt brutal du traitement un syndrome de sevrage peut survenir, plus rapidement (en moins de 24h) avec les benzodiazépines à demi-vie courte qu’avec les benzodiazépines à demi-vie longue (après quelques jours) avec possibilité :

Bij brutale stopzetting van de behandeling kunnen abstinentieverschijnselen optreden, sneller (in minder dan 24 uren) met benzodiazepines met een kort halfleven dan met benzodiazepines met een lang halfleven (na enkele dagen), mogelijkerwijze gepaard gaande met :


A l’arrêt brutal du traitement, un syndrome de sevrage peut survenir, plus rapidement (en moins de 24h) avec les benzodiazépines à demi vie courte qu’avec les benzodiazépines à demi vie longue (après quelques jours) avec possibilité :

Bij brutale stopzetting van de behandeling kunnen abstinentieverschijnselen optreden, sneller (in minder dan 24 uren) met benzodiazepines met een kort halfleven dan met benzodiazepines met een lang halfleven (na enkele dagen), mogelijkerwijze gepaard gaande met :


Esoméprazole Après administration de VIMOVO deux fois par jour, la demi-vie moyenne d’élimination pour l’ésoméprazole est approximativement de 1 heure suite à la prise du matin et du soir le premier jour du traitement. Une demi-vie d’élimination légèrement plus longue est obtenue à l’équilibre (1,2-1,5 heures).

Esomeprazol Na toediening van VIMOVO tweemaal daags is de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd van esomeprazol ongeveer 1 uur na zowel de ochtend- als de avonddosis op dag 1, met een iets langere eliminatiehalfwaardetijd tijdens steady-state (1,2-1,5 uur).


w