Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif
Asthme actif
Générateur d’oxygène actif
Lichen plan subaigu
Névrotique en F40-F48
Pancréatique
Releasing factor de l'hormone de croissance
Somatostatine
Syndrome asthénique

Traduction de «actifs de l'association » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine

verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP]










Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a analysé des comprimés contrefaits contenant soit la quantité correcte de sildénafil, soit une concentration beaucoup plus faible de sildénafil, ou encore d’autres ingrédients pharmaceutiques actifs. On a analysé des imitations contenant du sildénafil, du sildénafil associé à un autre ingrédient actif, ou encore ne contenant pas de sildénafil mais un autre ingrédient actif, voire même ne contenant aucun ingrédient actif.

een ander actief ingrediënt, of zonder sildenafil maar met een ander actief ingrediënt of helemaal zonder actieve ingrediënten.


Aciclovir EG®, Aciclovir Kela®, Aciclovir Mayne®, Aciclovir Sandoz®, Docaciclo®, Viratop®, Zovirax® Nortrilen®, Redomex® Lipitor® Cipralan® Plavix® Lomudal®, Cromoglycate Sodique EG® Actifed New®, Bronchosedal Dextromethorphan HBR®, Dexir®, Dextromethorphan Teva®, Humex Antitussivum®, Nortussine Mono®, Notuxal®, Romilar Antitussivum®, Soludril Antitussivum®, Touxium Antitussivum®, Toux-San®, Tussipect®, Tusso Rhinathiol®, Vicks Vaposyrup Antitussif®, et associations Acatar®, Nortussine® Depronal® et association Algophene® Coronair®, D ...[+++]

Aciclovir EG®, Aciclovir Kela®, Aciclovir Mayne®, Aciclovir Sandoz®, Docaciclo®, Viratop®, Zovirax® Nortrilen®, Redomex® Lipitor® Cipralan® Plavix® Actifed New®, Bronchosedal Dextromethorphan HBR®, Dexir®, Dextromethorphan Teva®, Humex Antitussivum®, Nortussine Mono®, Notuxal®, Romilar Antitussivum®, Soludril Antitussivum®, Touxium Antitussivum®, Toux-San®, Tussipect®, Tusso Rhinathiol®, Vicks Vaposyrup Antitussif®, en combinatiepreparaten Acatar®, Nortussine® Depronal® en in een combinatiepreparaat Algophene® Coronair®, Dipyridamole EG®, Docdipyri®, Persantine® en combinatiepreparaat Aggrenox® Rythmodan® Aricept® Cymbalta®, Yentreve® Co ...[+++]


Le code ATC est attribué à un médicament en fonction de la principale indication du principe actif (ou de l’association de principes actifs).

De ATC-code wordt aan een geneesmiddel toegekend op basis van de belangrijkste indicatie van het actieve bestanddeel (of van de combinatie van actieve bestanddelen).


Il n’y a en principe qu’un seul code ATC par principe actif (ou par association de principes actifs).

In principe is er slechts één ATC-code voor één actief bestanddeel (of combinatie van actieve bestanddelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niveau 5. Le principe actif individuel ou l’association de principes actifs: deux chiffres.

Niveau 5. Het individueel actief bestanddeel of de combinatie van actieve bestanddelen: twee cijfers.


Le code ATC (Anatomical Therapeutic Chemical-code) est un code en 7 éléments (lettres et chiffres) spécifique à un principe actif déterminé (ou à une association déterminée de principes actifs), et qui indique sa place dans la classification ATC.

De ATC-code (ATC staat voor Anatomical Therapeutic Chemical) is een code van 7 posities (letters en cijfers) die specifiek is voor een bepaald actief bestanddeel (of een bepaalde associatie van actieve bestanddelen), en die de plaats ervan in de ATC-classificatie aangeeft.


Ce système est géré par l’Organisation Mondiale de la Santé et est, le cas échéant, adapté à la situation en Belgique par des experts belges du C. B.I. P. et de l’A.P.B. Les médicaments ne sont pas tous classés dans le système ATC/DDD. Certains produits plus anciens ou des associations qui ne sont plus utilisés que dans quelques pays, n’ont pas de code ATC et/ou de DDD, et cela prend aussi parfois un certain temps avant que la DDD d’un nouveau principe actif ne soit fixée.

Dit systeem wordt beheerd door de Wereldgezondheidsorganisatie en wordt, waar nodig, voor de Belgische situatie aangevuld door Belgische experten van B.C. F.I. en A.P.B. Niet alle geneesmiddelen zijn te klasseren in het ATC/DDD systeem: sommige verouderde producten of combinaties die maar in enkele landen nog gebruikt worden, hebben geen ATC-code en/of geen DDD, en soms duurt het ook even voor de DDD van een nieuw actief bestanddeel is vastgelegd.


[N.d.l.r.: de telles associations rendent aussi difficile l’adaptation de la dose des différents principes actifs.]

[N.v.d.r.: met dergelijke combinatiepreparaten wordt toch ook de mogelijkheid van titratie van de doses van de afzonderlijke bestanddelen sterk bemoeilijkt.]


En cas de résistance, il convient de rechercher l'association optimale de plusieurs principes actifs.

Bij resistentie dient de optimale combinatie van meerdere actieve middelen gezocht te worden.


Il n’est pas plus actif que l’association de codéine et paracétamol 13 .

Tramadol is niet werkzamer dan de associatie van paracetamol met codeïne 13 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actifs de l'association ->

Date index: 2023-01-19
w