Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil en gestion du deuil
Conseil génétique
Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Désaccord avec les conseillers
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Vertaling van "actions du conseil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie




Conseils relatifs aux attitudes, comportement et orientation en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude, gedrag en oriëntatie


Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting








Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Conseil relatif au comportement et à l'orientation du sujet en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksueel gedrag en oriëntatie van patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un Conseil provincial se référant à l'avis du Conseil national du 26 août 1989 (Bulletin n° 46) concernant l'usufruit d'actions et la cession temporaire d'actions à des non‑médecins au sein de sociétés de médecins, fait remarquer au Conseil qu'il n'est pas possible, en pratique, de réaliser la modification de l'objet social dans les deux semaines.

Een Provinciale Raad die verwijst naar het advies van de Nationale Raad van 26 augustus 1989 (Tijdschrift nr. 36) aangaande het vruchtgebruik op aandelen en de tijdelijke overdracht van aandelen aan niet‑geneesheren in het kader van geneesherenvennootschappen, deelt de Nationale Raad mee dat het onmogelijk is het maatschappelijk doel van de vennootschap binnen de twee weken te wijzigen.


Action disciplinaire - Compétence du Conseil provincial - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Tuchtvordering - Bevoegdheid provinciale raden - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Coordination des actions du Conseil national et du Comité consultatif de bioéthique en ce qui concerne le rapport annuel des Comités d'éthique - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Coördinatie van de werkzaamheden van de Nationale Raad en van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek inzake het jaarverslag van de commissies voor medische ethiek - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Le Conseil national a approuvé en sa réunion du 26 août 1989, le point de vue du Conseil provincial du Brabant d'expression néerlandaise, au sujet de l'usufruit d'actions et de la cession temporaire d'actions à des non‑médecins au sein de sociétés de médecins.

De Nationale Raad heeft tijdens zijn vergadering van 26 augustus 1989 het advies goedgekeurd van de Provinciale raad van Brabant met het Nederlands als voertaal m.b.t. het vruchtgebruik op aandelen en de tijdelijke overdracht van aandelen aan niet‑geneesheren in het kader van geneesherenvennootschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national a été sollicité par un Conseil provincial de donner son avis au sujet de l'usufruit d'actions et de la cession temporaire d'actions à des non‑médecins au sein de sociétés de médecins.

Een provinciale raad vraagt de Nationaie Raad om advies m.b.t. geneesherenvennootschappen, vruchtgebruik op aandelen en tijdelijke overdracht van aandelen aan niet‑geneesheren.


Se référant à votre lettre du 8 octobre 1991 adressée à Monsieur le Président du Conseil de l'Ordre des médecins du Hainaut, le Bureau du Conseil national vous informe qu'aucune disposition déontologique n'oblige un médecin à demander l'autorisation de son Ordre pour intenter une action en justice.

Onder verwijzing naar de brief die u op 8 oktober 1991 gericht heeft aan de Voorzitter van de Raad van de Orde der geneesheren van Henegouwen, deelt het Bureau van de Nationale Raad u mede dat geen enkele deontologische bepaling een geneesheer verplicht zijn Orde te verzoeken om toestemming tot het instellen van een rechtsvordering.


Le Conseil provincial demande au Conseil national si ce médecin peut utiliser le dossier disciplinaire dans le cadre de son action en justice.

De provinciale raad vraagt aan de Nationale Raad of deze geneesheer voor zijn rechtsvordering gebruik mag maken van het tuchtrechtelijk dossier.


Communication COM(2009) 273 final du 24 juin 2009 de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur le renforcement de la sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire dans l’Union européenne – un plan d’action de l’UE dans le domaine CBRN Plan d’action de l’UE contenant des mesures spécifiques pour les volets CBRN (biopréparation, réduction du risque radiologique et nucléaire, menaces chimiques) dans les domaines de la prévention, la détection et la réaction, ainsi qu’un ensemble d’actions horizontales transversales ...[+++]

COM (2009) 273 CBRN-pakket – aangenomen in juni 2009 Horizontale mededeling inzake de aanscherping van de chemische, biologische, radiologische en nucleaire beveiliging in de Europese Unie EU-actieplan met specifieke maatregelen voor de afzonderlijke CBRN-elementen (bioparaatheid, vermindering van radiologische en nucleaire risico’s, chemische bedreigingen) op het gebied van preventie, detectie en reactie, evenals een reeks horizontale, transversale maatregelen (bijlage bij de mededeling)


L'action de l'UE concernant les champs électromagnétiques se fonde sur la recommandation 1999/519/CE du Conseil, du 12 juillet 1999, relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques (0 Hz - 300 GHz) .

Voor maatregelen op het gebied van elektromagnetische velden gaat de EU uit van een aanbeveling uit 1999 over de blootstelling van het publiek aan velden tot 300 GHz) .


En application du règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires, la Commission confie à l’Agence exécutive pour la santé et les consommateurs, depuis 2005, l’exécution de tâches de gestion relatives au programme d’action communautaire dans le domaine de la santé.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd heeft de Commissie het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten sinds 2005 belast met implementatietaken voor het beheer van het communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions du conseil ->

Date index: 2022-10-25
w