Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activer
Enzyme
Hépatite chronique active
Parasympathomimétique
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'auranofine
Substance qui active une réaction chimique

Traduction de «active du produit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


parasympathomimétique (a et sm) | qui active certaines fonctions automatiques de l'organisme

parasympathicomimeticum | geneesmiddel dat de werking van het autonoom zenuwstelsel nabootst


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander








exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel


exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais tant que la substance active du produit biocide utilisé n'est pas inscrite à l'annexe 1 ou 1A, vous pouvez toujours recourir à une procédure de notification spéciale en Belgique (articles 78bis à 78 septies de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, insérés par l'article 8 de l'arrêté royal du 3 octobre 2005).

Zolang de werkzame stof van de gebruikte biocide echter nog niet is opgenomen in Bijlage 1 of 1 A, kan u in België nog gebruikmaken van een speciale kennisgevingsprocedure (artikelen 78bis tot 78septies van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, ingevoegd bij artikel 8 van het koninklijk besluit van 3 oktober 2005).


Ces contrôles portent entre autres sur les teneurs en substances actives du produit, ses principales propriétés physico-chimiques et la présence d’impuretés résiduelles.

Deze controles betreffen onder meer de gehalten aan werkzame stoffen van het product, de belangrijkste fysischchemische kenmerken ervan en de aanwezigheid van residuele onzuiverheden.


Il existe une procédure de notification (art. 10 et 12 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides) pour les produits biocides dont les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides) et qui appartiennent entre autres aux types de produits 1 (destinés à être appliqués sur la peau), ...[+++]

Er bestaat een kennisgevingsprocedure (art. 10 en 12, koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden) voor biociden waarvan de werkzame stoffen nog niet opgenomen zijn in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden) en onder andere behoren tot de producttypes 1 (specifiek voor toepassing op de huid), 19 (specifiek voor toepassing bij de mens en grote dieren), 3 of 16.


- de participer à la procédure communautaire de détermination des catégories de produits et des critères spécifiques auxquels doivent répondre les produits appartenant à chacune de ces catégories ; - d’examiner les demandes de label spontanées qui lui parviennent et si tous les critères sont respectés ; - de contrôler l’utilisation du label et, le cas échéant, retirer celui-ci ; - d’encourager les producteurs susceptibles d’obtenir l’éco-label européen en les informant activement ; - d’encourager les distributeurs à mettre en avan ...[+++]

- deelnemen aan de communautaire procedure ter vaststelling van de productcategorieën en de specifieke criteria waaraan de producten uit elke categorie moeten beantwoorden; - spontane labelaanvragen onderzoeken en nagaan of voldaan is aan alle criteria; - het gebruik van het label controleren en het label indien nodig intrekken; - producenten die in aanmerking komen voor het Europese ecolabel aanmoedigen door ze actief te informeren; - verdelers ertoe aansporen hun producten met een ecolabel in de kijker te plaatsen; - informatie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les produits phytopharmaceutiques contenant des substances actives (produits de classe A présentés dans la partie 1 de l’annexe X de l’AR du 28/02/94 modifié par l’AR du 10.01.10 (gaz toxiques ou produits en dégageant : fluorure de sulfuryl, phosphure d’aluminium ou de magnésium, hydrogène phosphoré, trichloronitrométhane (chloropicrine), bromure de méthyle (bromométhane))) ne peuvent être entreposés dans les locaux d’habitation, les étables, les locaux de manipulation.

gewasbeschermingsmiddelen die werkzame stoffen bevatten (producten van klasse zoals vermeld in deel 1 van bijlage X bij het KB van 28/02/94, gewijzigd bij het KB van 10.01.10 (giftige gassen of producten die deze afgeven : sulfurylfluoride, aluminium- of magnesiumfosfide, fosforwaterstof, trichloornitromethaan (chloorpicrine), methylbromide (broommethaan))) mogen niet worden opgeslagen in woonruimten, stallen, ruimten voor het hanteren.


- les produits phytopharmaceutiques contenant des substances actives (produits de classe A présentés dans la partie 1 de l’annexe X de l’AR du 28/02/94 modifié par l’AR du 10.01.10 (gaz toxiques ou produits en dégageant : fluorure de sulfuryl, phosphure d’aluminium ou de magnésium, hydrogène phosphoré : trichloronitrométhane (chloropicrine), bromure de méthyle (bromométhane))) ne peuvent être entreposés dans les locaux d’habitation, les étables, les locaux de manipulation.

gewasbeschermingsmiddelen die werkzame stoffen bevatten (producten van klasse A zoals vermeld in deel 1 van bijlage X bij het KB van 28/02/94 gewijzigd bij het KB van 10.01.10 (giftige gassen of producten die deze afgeven : sulfurylfluoride; aluminium- of magnesiumfosfide; fosforwaterstof; trichloornitromethaan (chloorpicrine); methylbromide (broommethaan))) mogen niet worden opgeslagen in woonruimten, stallen, ruimten voor het hanteren.


Pendant la période transitoire (au cours de laquelle la ou les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe A ou 1A), votre produit biocide doit avoir été autorisé (sur évaluation scientifique d'un dossier)préalablement à sa mise sur le marché belge, sauf s'il appartient aux types de produits qui sont soumis à la législation sur la notification (voir la question B.2).

Gedurende de transitieperiode (werkzame stof(fen) nog niet in Bijlage 1 of 1A) moet uw biocide dus beschikken over een voorafgaande toelating (na wetenschappelijke dossierevaluatie) voordat zij in België op de markt gebracht wordt, behalve wanneer zij behoort tot de productsoorten die onderworpen zijn aan de kennisgevingswetgeving (zie vraag B.2).


En outre, si le demandeur souhaite déjà une autorisation provisoire pour ce produit biocide en attendant l'inscription définitive de la substance active dans l'annexe 1/1A, une redevance supplémentaire de 3 000 € est demandée (article 9, § 1er, 1°, de l’arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et cotisations dues au Fond budgétaire des matières premières et des produits).

Indien de aanvrager voor deze biocide bovendien reeds een voorlopige toelating wil in afwachting van de definitieve opname van de werkzame stof in Bijlage 1/1A, wordt een bijkomende retributie van 3 000€ gevraagd (artikel 9, §1, 1° van het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten).


RAPPORT SUR LE MARCHE BELGE DES BIOCIDES Le rapport sur le marché belge des biocides donne des informations concernant le nom, le nombre et les quantités de produits biocides et de matières actives mis sur le marché de manière générale ainsi que leur répartition dans les 4 classes et les 23 type de produits biocides.

Het rapport over biocidenmarkt in België geeft informatie over de naam, het aantal en de hoeveelheden biocideproducten en werkzame stoffen die algemeen op de markt worden gebracht en over hun onderverdeling in vier klassen en 23 types biocideproducten.


Si un produit biocide n'est pas soumis à autorisation, la notification est accordée jusqu'à l'inscription ou non de la substance active dans l'annexe 1/1A de la directive sur les produits biocides.

Is een biocide niet-toelatingsplichtig, dan wordt de notificatie toegekend tot de al dan niet opname van de actieve stof in Bijlage 1/1A van de Biocidenrichtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

active du produit ->

Date index: 2023-07-06
w