Les autorisations données avant le 1 er août 2006, en application de l’art. 100, § 2, restent valables, étant donné que le médecin-conseil s’est déjà prononcé sur la compatibilité de l’activité avec l’état de santé de l’intéressé.
Vroegere toestemmingen die gegeven werden vóór 1 augustus 2006 met toepassing van artikel 100, § 2, blijven geldig, aangezien de adviserend geneesheer zich reeds heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de activiteit met de gezondheidstoestand van betrokkene.