Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités sociales étaient également placées » (Français → Néerlandais) :

Les activités sociales étaient également placées sous le signe de la biodiversité : nous avons entrainé les Spiders dans un biogeosafari à travers Bruxelles et les avons conviés à un dîner au Musée des sciences naturelles ( [http ...]

De sociale activiteiten stonden eveneens in het teken van biodiversiteit: we namen de Spiders mee voor een biogeosafari doorheen Brussel en een diner in het Museum voor natuurwetenschappen, waar we oog in oog zaten met de dinosauriërs.


Deux études versus placebo ont été menées chez des patientes souffrant de Trouble Dysphorique prémenstruel défini selon les critères diagnostiques du DSM-IV. Les patientes étaient inclues si elles présentaient des symptômes d’intensité suffisamment sévère pour entraîner une détérioration de leurs activités sociale et professionnelle ainsi que leur relation avec autrui.

Er zijn twee placebo-gecontroleerde onderzoeken uitgevoerd met patiënten die voldeden aan de diagnostische criteria voor premenstruele dysforische stoornis (PMDD) volgens DSM-IV. De patiënten werden voor deelname toegelaten indien hun symptomen van een zodanige ernst waren dat zij afbreuk deden aan de sociale en beroepsmatige functies en aan relaties met anderen.


le revenu professionnel de l’activité indépendante de l’épouse, dont le conjoint aidant est assujetti à sa place au statut social des travailleurs indépendants, à l’exception des revenus qui, en application de l’article 86 C. I. R. sont attribués au mari ; (cfr : article 12 de l’A.R. du 19.12.1967 portant règlement général en exécution de l’A.R. n°38 du 27.7.1967 ; cette disposition n’est plus d’application d ...[+++]

het beroepsinkomen uit de zelfstandige activiteit van de echtgenote wier meehelpende echtgenoot in haar plaats onderworpen is aan het sociaal statuut van de zelfstandigen, met uitzondering van de inkomsten die in toepassing van artikel 86 W.I. B. aan de man wordt toegewezen; (cfr. artikel 12 van het K.B. van 19.12.1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het K.B. nr. 38 van 27.7.1967; deze bepaling hield op uitwerking t ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertine ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst ...[+++]


Sur chaque site où sont offertes les activités de la présente convention, l’équipe de diabétologie multidisciplinaire peut toujours faire appel sur place à un assistant social ou infirmier social familiarisés avec la problématique sociale du diabète sucré, un psychologue et un podologue.

Op iedere site waar de activiteiten van deze overeenkomst worden aangeboden, kan het multidisciplinair diabetesteam ter plaatse steeds beroep doen op een sociaal assistent of sociaal verpleegkundige die vertrouwd is met de sociale problematiek van diabetes mellitus, een psycholoog en een podoloog.


Ces études ont également montré que les mêmes symptômes se manifestaient chez les enfants et les adolescents prenant des comprimés de sucre (placebo) à la place du médicament, même s’ils étaient alors moins fréquents.

Uit die studies bleek ook dat dezelfde symptomen zich voordeden bij kinderen en adolescenten die suikerpillen (placebo) innamen in plaats van uw geneesmiddel, hoewel die minder vaak voorkwamen.


Vous pouvez également déclarer les effets indésirables en Belgique directement via l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - Division Vigilance - EUROSTATION II - Place Victor Horta, 40/40 - B-1060 Bruxelles - Site internet: www.afmps.be - e-mail: patientinfo@faggafmps.be, et en Luxembourg via Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny – Allée Marconi, L-2120 Luxembourg - Site internet: [http ...]

U kunt in België bijwerkingen ook rechtstreeks melden via het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten - Afdeling Vigilantie - EUROSTATION II - Victor Hortaplein, 40/ 40 - B-1060 Brussel - Website: www.fagg.be - e- mail: patientinfo@fagg-afmps.be, en in Luxemburg via Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny – Allée Marconi, L-2120 Luxembourg - Site internet: [http ...]


Les résultats de ce questionnaire (qui sont repris au tableau 24 à la page 110) indiquent que les patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC, par comparaison avec un groupe norme de patients souffrant de douleurs chroniques 58 , rapportent moins de douleurs, mais ils ont un niveau d’activité plus faible et bénéficie d’un soutien social également moins important.

Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (die weergegeven zijn in tabel 24 op pagina 110) blijkt dat de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, in vergelijking tot een normgroep van chronische pijnpatiënten 58 , minder pijnklachten hebben maar een lager algemeen activiteitenniveau hebben en minder sociale steun ervaren.


L’étude a également pris en compte des associations dont un certain nombre de membres déclare effectuer des activités psychothérapeutiques, notamment des orthopédagogues, sexologues, assistants sociaux, gradués en psychologie, gradués en orthopédagogie, ergothérapeutes, gradués en infirmière psychiatrique ou sociale et kinésithérapeutes.

Ook de beroepsverenigingen waarvan een aantal leden aangeeft psychotherapeutische activiteiten te verrichten, met name orthopedagogen, seksuologen, maatschappelijk werkers, gegradueerden in de psychologie, gegradueerden in de orthopedagogie, ergotherapeuten, gegradueerden in de psychiatrische en sociale verpleegkunde en kinesitherapeuten werden in het onderzoek betrokken.


Le traitement des symptômes d’hyperactivité vésicale a également eu des effets favorables sur un certain nombre de mesures de la qualité de vie, notamment la perception de l’état de santé général, l'impact de l'incontinence, la gêne dans les activités, les limitations physiques, la gêne sociale, les émotions, la sévérité

Behandeling van de symptomen van overactieve blaas resulteerde tevens in de verbetering van een aantal aspecten van de “quality of life”, zoals de algemene gezondheidsperceptie, invloed van incontinentie op de kwaliteit van het leven, rolbeperkingen, fysieke beperkingen, sociale beperkingen, emoties, ernst van de symptomen, maatregelen m.b.t. de ernst en de verhouding slaap/energie.


w