Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle des co-paiements » (Français → Néerlandais) :

L’objectif général de l’étude est de simplifier la structure actuelle des co-paiements et des tickets-modérateurs, et d’améliorer la cohérence entre ces mécanismes et les mesures de protections.

De studie moet leiden tot aanbevelingen om de huidige structuur van persoonlijke aandelen te vereenvoudigen en de coherentie met en tussen de beschermingsmaatregelen te verhogen.


Cette nouvelle réglementation sera liée au paiement des honoraires et des forfaits via une perception centrale auprès du directeur du laboratoire, au lieu de la réglementation actuelle où le paiement est fait à l'exploitant du laboratoire.

Deze nieuwe regeling zal samenhangen met de uitbetaling van de erelonen en forfaits via een centrale inning aan de directeur van het laboratorium, in plaats van de huidige regeling waarbij de uitbetaling gebeurt aan de uitbater van het laboratorium.


Cette étude vise à présenter une vision globale des mécanismes de participation financière des patients (co-paiement et ticket-modérateur) ainsi que des mesures de protection dans le cadre du système belge d’assurance obligatoire de soins de santé.

De studie heeft tot doel de verschillende persoonlijke aandelen en beschermingsmaatregelen binnen het Belgische systeem van ziekteverzekering in kaart te brengen.


Améliorer le financement et le remboursement Le KCE recommande également le remplacement progressif du mode actuel de paiement à l’acte par un mode de paiement forfaitaire par patient, qui permettrait de mieux adapter les soins post-aigus aux besoins du patient.

Verbeterde financiering en terugbetaling Het KCE raadt ook aan om de huidige betaling per prestatie aan de paramedici geleidelijk te vervangen door een forfaitaire betaling per patiënt, waardoor men de nazorg beter op de noden zou kunnen afstemmen.


À l’heure actuelle, un système de contrôle des paiements effectués aux maisons de repos (MRPA/MRS/CSJ) et aux centres de rééducation existe déjà sur la base des documents et pièces qu’ils produisent.

Vandaag al bestaat een controlesysteem in het kader van de betalingen die aan de rusthuizen (ROB/RVT/CDV) en revalidatiecentra gebeuren op basis van de door hen ingediende documenten en stukken.


o Information correcte à propos de la rémunération des médecins généralistes et de la diversification des mécanismes de paiement afin de compléter le système actuel d'honoraires à l'acte.

o Correcte informatie over de honorering van huisartsen en over de diversificatie van de betalingsmechanismen om het huidige systeem van betaling per prestatie aan te vullen.


Actuellement, les organismes assureurs sont tenus de transmettre au Service du contrôle administratif et au Centre de traitement de l’information de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité des listes nominatives d’effectifs F pour toutes les catégories de titulaires, des relevés de paiements pour tous les titulaires redevables de cotisations et des relevés statistiques E par catégorie et groupe d’âge pour les titulaires.

De verzekeringsinstellingen zijn er op dit ogenblik toe gehouden nominatieve ledenlijsten F voor alle categorieën van gerechtigden, betaalstaten voor alle bijdrageverschuldigde gerechtigden, en statistische verzamelstaten E per categorie en leeftijdsgroep voor gerechtigden over te maken aan de Dienst voor administratieve controle en het Centrum voor informatieverwerking van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Le Mois de paiement proposé par défaut est le mois actuel.

De standaard aangeboden betalingsmaand is de huidige maand.


Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Les créances de l'Institut sur les retenues visées à l'alinéa 1er, 7°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date du paiement de la pension ou de l'avantage complémentaire. Les créances de l'Office national des pensions sur les montants versés en application de l'alinéa 5, se prescrivent par cinq ans à compter du remboursement par l'Office (°°°°°) La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi, au plus tard le 1 er janvier 2014.

De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde inhoudingen, bedoeld in het eerste lid, 7°, ingesteld door de gerechtigden tegen de Rijksdienst, en, tot terugvordering van onverschuldigde bijdragen en ontvangsten, bedoeld in het eerste lid, 8°, 9° en 13°, ingesteld door de uitbetalingsinstellingen en tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding, de aanvullende bijdrage of de ontvangst zijn overgemaakt aan het Instituut (°°°°°) van toepassing vanaf 1-1-2014.


Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Les créances de l'Institut sur les retenues visées à l'alinéa 1er, 7°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date du paiement de la pension ou de l'avantage complémentaire.

De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De schuldvorderingen van het Instituut op de inhoudingen bedoeld in het eerste lid, 7°, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van de betaling van het pensioen of het aanvullend voordeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle des co-paiements ->

Date index: 2023-07-05
w