Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Actuellement non-fumeur
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Voir Folia de novembre 2011

Traduction de «actuellement adaptés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Trouble affectif bipolaire, épisode actuel maniaque sans symptômes psychotiques

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode manisch zonder psychotische symptomen


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief








Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) et la notice pour le public de ces médicaments sont actuellement adaptés dans ce sens.

De Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) en de bijsluiter voor het publiek van deze geneesmiddelen worden momenteel in die zin aangepast.


Le Comité scientifique pense donc que, même si le modèle BsurvE est correctement résolu d’un point de vue mathématique et statistique, il est impossible pour le moment d’évaluer, d’après ce modèle, tel qu’il est présenté actuellement, si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB peut permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel d ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité meent dan ook dat, ook al is het BsurvE-model mathematisch en statistisch correct uitgewerkt, het thans niet mogelijk is om aan de hand van dat model uit te maken of de epidemiologische situatie in België inzake BSE toestaat om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen tot aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma, dit om de hierboven vermelde redenen.


Sur base des résultats obtenus avec BsurvE, il pourrait être évalué si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB pourrait éventuellement permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de monitoring (réduction du nombre de tests, par exemple via une augmentation du seuil d’âge à partir duquel les bovins sains destinés à l’abattage sont testés) sans affecter ...[+++]

Op basis van de met BsurvE verkregen resultaten zou kunnen worden nagegaan of de huidige epidemiologische situatie in België inzake BSE eventueel zou toestaan om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen om het jaarlijkse monitoringprogramma aan te passen (minder tests, bijvoorbeeld via een verhoging van de leeftijd vanaf welke gezonde slachtrunderen worden getest), zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.


Vu la demande au Comité scientifique d’évaluer si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB, évaluée par le modèle mathématique BsurvE, permettrait d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour une adaptation (allègement) du programme national de monitoring d’ESB sans affecter le niveau actuel de protection de la santé humaine et animale ;

Gelet op het verzoek aan het Wetenschappelijk Comité om na te gaan of de huidige epidemiologische situatie inzake BSE in België, zoals ingeschat volgens het mathematische model BsurvE, toestaat dat in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag wordt ingediend tot aanpassing (versoepeling) van het nationale BSE-monitoringprogramma zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de gezondheid van mens en dier ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis 32-2006, il est indiqué que BSurvE n’est, dans son état actuel, pas adapté pour répondre à cette question.

In het advies 32-2006 wordt gesteld dat BsurvE, in de huidige staat, niet aangepast is om die vraag te beantwoorden.


Sous sa forme actuelle, le guide n’est pas bien adapté à ses utilisateurs potentiels (importateurs et négociants), notamment au niveau de la seconde partie du guide, à savoir les annexes techniques.

De gids is in zijn huidige vorm onvoldoende aangepast aan zijn potentiële gebruikers (invoerders en handelaars), en dit voornamelijk m.b.t. het tweede deel van de gids, de technische bijlagen.


La question posée au Comité scientifique est donc d’évaluer, en fonction des résultats obtenus après encodage, dans le modèle BsurvE, des données belges relatives aux tests ESB des 5 dernières années, si la Belgique peut introduire auprès de la Commission européenne une demande pour l’adaptation du programme annuel de surveillance (réduction du nombre de tests) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.

De vraag die aan het Wetenschappelijk Comité wordt gesteld is derhalve of op grond van de resultaten bekomen na invoering van de Belgische gegevens van de BSE-tests van de jongste 5 jaar in het BsurvE- model kan worden uitgemaakt of België bij de Europese Commissie een aanvraag kan indienen om aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma (verlaging van het aantal tests) zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.


Actuellement, l’évaluation de ce plan d’échantillonnage se fait par le biais de BsurvE, qui ne peut être utilisé qu’avec des améliorations substantielles (proposées ci-dessous, au point 6), notamment en ce qui concerne la table 5 qu’il faudrait adapter à la situation belge.

Thans gebeurt de evaluatie van dit bemonsteringsplan bij middel van het BsurvE-model dat alleen kan worden gebruikt als het substantieel wordt verbeterd (zie in punt 6 hierna voorgestelde verbeteringen), met name wat tabel 5 betreft die aan de Belgische situatie zou moeten worden aangepast.


Le bévacizumab présente l’avantage d’être beaucoup moins onéreux que les deux autres inhibiteurs du VEGF, mais son conditionnement (flacon perf) n’est pas adapté pour un usage en ophtalmologie et la DMLA ne figure actuellement pas comme indication dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) de l’Avastin® [voir Folia de novembre 2011].

Bevacizumab heeft als voordeel veel goedkoper te zijn dan de andere VEGF-inhibitoren, maar de verpakking (flacon inf) is niet geschikt voor gebruik in de oftalmologie, en LMD wordt niet als indicatie vermeld in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) van Avastin® [zie Folia november 2011].


Il est donc nécessaire d’adapter au mieux le traitement médicamenteux sur base des connaissances actuelles.

Het is dan ook noodzakelijk deze medicamenteuze behandeling optimaal toe te passen met de nodige kennis van zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement adaptés dans ->

Date index: 2022-11-03
w