Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte

Traduction de «actuellement d’un centre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Trouble affectif bipolaire, épisode actuel maniaque sans symptômes psychotiques

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode manisch zonder psychotische symptomen


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.






trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief


Trouble affectif bipolaire, épisode actuel maniaque avec symptômes psychotiques

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode manisch met psychotische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné qu’une bonne répartition géographique de l’offre de soins est importante pour l’accessibilité et constituait d’ailleurs un des critères pour la sélection des centres, le Comité de l’assurance estime que la convention visée peut encore être conclue avec chaque fois un hôpital des provinces de Hainaut et Luxembourg — provinces ne comptant actuellement aucun centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique agréé — à condition qu’un hôpital issu de ces provinces posant sa candidature réponde aux conditions d’agré ...[+++]

Aangezien een goede geografische spreiding van het zorgaanbod belangrijk is voor de toegankelijkheid ervan, en overigens één van de criteria was voor de selectie van de centra, is het Verzekeringscomité van mening dat de bedoelde overeenkomst nog afgesloten kan worden met telkens één ziekenhuis uit de provincies Henegouwen en Luxemburg – provincies waar momenteel geen multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn erkend zijn – op voorwaarde dat er zich uit die provincies een ziekenhuis kandidaat stelt dat beantwoordt aan de erkenningsvoorwaarden van de overeenkomst, wat tot nu toe niet het geval is.


Une infrastructure qui, après négociations avec l'INAMI, a très vite vu le jour est la création des centres de référence pour la mucoviscidose en 1999. Ces centres fonctionnent actuellement en vitesse de croisière et il ressort d'une enquête nationale de 2003 auprès de toutes les personnes concernées - patients, familles, dispensateurs de soins et hôpitaux - que les centres sont vécus de manière très positive.

Deze centra draaien nu op volle toeren en uit een nationale rondvraag in 2003 bij alle betrokkenen -patiënten, families, zorgverstrekkers en ziekenhuizen- blijkt dat de centra als heel positief ervaren worden.


Elle travaille actuellement à l’Institut National de Santé Publique du Québec - Centre de recherche du Centre Hospitalier de l’Université de Montréal Université de Montréal - Faculté de médecine - Département de médecine sociale et préventive.

Zij werkt momenteel in het “Institut National de Santé Publique du Québec - Centre de recherche du Centre Hospitalier de l’Université de Montréal Université de Montréal” Faculteit Geneeskunde – Departement sociale en preventieve geneeskunde.


12 Définition et financement d’un programme de soins oncologiques pédiatriques Agrément des centres actuels d’oncologie pédiatrique Plan cancer 2008 En élaboration Soutien financier aux synergies entre les centres d’oncologie pédiatrique Réalisation d’un programme de soins en oncologie pédiatrique

12 Definitie en financiering van een oncologisch zorgprogramma in de pediatrie Erkenning van de huidige centra voor pediatrische oncologie Kankerplan 2008 Wordt uitgevoerd Financiële steun voor de synergieën tussen de centra voor pediatrische oncologie Uitvoering van een oncologisch zorgprogramma in de pediatrie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducation fonctionnelle, ...

Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, ...


Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les patients SFC des centres et les statistiques de l’INS à ce sujet 127

Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en.


Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducation fonctionnelle, .Une prise en charge par les prestataires de soins réguliers pourr ...[+++]

Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, .Een tenlasteneming door de reguliere z ...[+++]


Le centre “WHO-Collaborating Centre for Drug Statistics Methodology” a été instauré à Oslo en vue de développer l’“Anatomical Therapeutic Chemical Classification (ATC)”, liste qui couvre actuellement plus de 3000 médicaments.

World Health Organisation WHO Defined Daily Dose DDD Daily Dose of Administration DDA In Oslo is er een “WHO-Collaborating Centre for Drug Statistics Methodology” opgericht dat werkt aan de uitbouw van de “Anatomical Therapeutic Chemical Classification (ATC)”. De ATC dekt nu meer dan 3000 geneesmiddelen.


La complexité du traitement actuel de la mucoviscidose requiert un contrôle multidisciplinaire par le centre de la mucoviscidose, mais lorsque le centre est trop éloigné, les services locaux peuvent assurer ce soutien.

Door de complexiteit van de huidige behandeling van mucoviscidose is een multidisciplinair toezicht door het mucoviscidose-centrum noodzakelijk, maar wanneer het centrum te ver weg is, moeten de plaatselijke diensten kunnen instaan voor die ondersteuning.


Tant le secteur des maisons de repos que les centres de jour en question soulignent qu’il s’agit d’une population de patients différente ayant des besoins totalement différents et que ces patients, eu égard à la situation actuelle, ne relèvent pas des centres de soins de jour du secteur MRPA-MRS.

Zowel de rusthuissector als de betrokken dagcentra onderstrepen dat het om een verschillende patiëntenpopulatie gaat met heel verschillende noden en dat deze patiënten, gezien de huidige situatie, niet thuishoren in de centra voor dagverzorging van de ROB-RVT-sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement d’un centre ->

Date index: 2021-11-11
w