Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latente
Névrose traumatique
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Tumeur de la peau à évolution imprévisible ou inconnue
Tumeur du rein à évolution imprévisible ou inconnue
Tumeurs à évolution imprévisible ou inconnue

Traduction de «adaptables à l’évolution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een gevoel van 'verd ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Tumeur de la cavité buccale et des organes digestifs à évolution imprévisible ou inconnue

neoplasma met onzeker of onbekend gedrag van mondholte en tractus digestivus




tumeur de la vessie à évolution imprévisible ou inconnue

neoplasma van blaas, onzeker gedrag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les instructions de l’Agence sont plus rapidement adaptables à l’évolution des données scientifiques et à l’évolution de la situation épidémiologique que par exemple un arrêté royal ou un arrêté ministériel.

De instructies van het Agentschap kunnen immers sneller aan de evolutie van de wetenschappelijke gegevens en aan de evolutie van de epidemiologische toestand worden aangepast dan bijvoorbeeld een koninklijk of ministerieel besluit.


Si l'on commence immédiatement avec une perfusion, sans injection en bolus préalable, la posologie de départ est de 60 à 120 mg/h, et la posologie d'entretien est à adapter selon l'évolution de la tension artérielle.

Begint men onmiddellijk met een infusie, zonder voorafgaande bolusinjectie, dan bedraagt de initiële dosering 60 tot 120 mg per uur en wordt de onderhoudsdosis op geleide van de bloeddrukevolutie geregeld.


Réaliser des analyses urinaires périodiques. De même, les données de biologie clinique (hématies, leucocytes, taux d'urée et de créatinine sériques) doivent être surveillées et le dosage doit être adapté suivant leur évolution.

Periodieke urineonderzoeken uitvoeren..Tevens dienen de biologische parameters (erytrocyten, leukocyten, serumspiegels van ureum en creatinine) regelmatig nagegaan te worden en dient de dosis naargelang de evolutie ervan aangepast te worden.


b) L’acte final de la conférence au cours de laquelle le traité d’adhésion a été finalisé indique que les Hautes Parties Contractantes sont parvenues à un accord politique sur une série d’adaptations qui, du fait de l’adhésion, doivent être apportées à des actes adoptés par les institutions, et que le Conseil et la Commission sont invités à adopter, avant l’adhésion, ces adaptations complétées et actualisées, s’il y a lieu, pour tenir compte de l’évolution du droit de l’Union.

(2) In de Slotakte van de Conferentie die het Toetredingsverdrag heeft opgesteld, wordt aangegeven dat de Hoge Verdragsluitende Partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om deze aanpassingen vóór de toetreding aan te nemen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adapter la quantité de suppositoires à l'évolution de la maladie.

De hoeveelheid aanpassen aan de evolutie van de ziekte.


En cas d'évolution de la fonction rénale, les concentrations sériques doitvent être mesurées plus fréquemment; la dose par prise ou l'intervalle entre deux doses successives doivent ainsi être adaptés en fonction des recommandations reprises dans la rubrique " Posologie et mode d'administration" .

In geval van een verandering van de nierfunctie moeten de serumconcentraties frequenter worden bepaald; zo moet de dosis die per inname wordt toegediend, of het interval tussen twee opeenvolgende toedieningen worden aangepast volgens de richtlijnen in de rubriek " Dosering en wijze van toediening" .


L’adaptation posologique doit se fonder sur des dosages mensuels des hormones de croissance circulantes (GH ou IGF-1 ; cible : GH inférieure à 2,5 ng/ml, 5 mU/l ; IGF-1 dans la fourchette normale), l'évolution du tableau clinique et les éventuels effets indésirables (tolérabilité).

Het aanpassen van de posologie dient te gebeuren op basis van een maandelijkse evaluatie van de GH en IGF-1 plasmaspiegels (objectief: GH < 2,5ng/ml, 5mU/l; IGF-1 in het normale interval), wijzigingen in de klinische symptomen en mogelijke bijwerkingen (tolerantie).


Chez les adultes ayant une clairance de la créatinine égale ou inférieure à 5 ml/min, il faut administrer une dose initiale de 1 g, puis réduire de moitié la posologie quotidienne, sans pour autant modifier la fréquence d'administration (c.-à-d., 1 g toutes les 12 heures devient donc 0,5 g toutes les 12 heures, 1 g toutes les 8 heures devient 0,5 g toutes les 8 heures, etc.). Comme c'est également le cas chez tous les autres patients, d’autres adaptations de la posologie peuvent s’avérer nécessaires, en fonction de l'évolution de l'infection et d ...[+++]

Voor volwassenen met een creatinineklaring van 5 ml/min of minder dient, na een initiële ladingsdosis van 1 g, de dagelijkse dosis gehalveerd te worden zonder de frequentie van toedienen te veranderen nl. 1 g om de 12 uur wordt dus 0,5 g om de 12 uur, 1 g om de 8 uur wordt 0,5 g om de 8 uur, enz. Zoals


Le Comité scientifique souhaite indiquer toutefois que si la situation épidémiologique se modifie (p.ex. évolution des sérotypes ou absence complète de Salmonella dans une partie du secteur), l'arrêté royal doit être adapté.

Het Wetenschappelijk Comité wenst er echter op te wijzen dat indien de epidemiologische toestand verandert (bv. evolutie van de serotypes of het volledig Salmonella-vrij worden van een deel van de sector), het koninklijk besluit aangepast moet worden.


Le débit de perfusion doit toujours être adapté aux effets escomptés et à l'évolution de l'état du patient.

De infusiesnelheid moet steeds gericht worden naar de beoogde effekten en de evolutie in de toestand van de patiënt.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     latente     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     adaptables à l’évolution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptables à l’évolution ->

Date index: 2022-01-26
w