Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien à l'adaptation
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Traduction de «adaptation du questionnaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken








Réaction à un facteur de stress sévère, et troubles de l'adaptation

reactie op ernstige stress en aanpassingsstoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
adaptation des questionnaires (format A3 au lieu du format A4) ;

Aanpassing van vragenlijsten (A3 – formaat in plaats van A4).


À l’heure actuelle, notre service informatique travaille à une adaptation du questionnaire électronique afin que celui-ci tienne compte des modifications apportées à cette réglementation.

Momenteel werkt onze informaticadienst aan een aanpassing van de elektronische vragenlijst, zodat die rekening houdt met de wijzigingen in die reglementering.


1.6.3.a. Les résultats du questionnaire BelRAI, tels que les CAP (Clinical Assessment protocols), les échelles de dépendance, RUGS, les indicateurs de qualité et les statistiques individuelles (nécessaires au gestionnaire de client si le responsable de questionnaire le permet et à l’utilisateur ordinaire si celui-ci y a accès sur la base de sa fonction/de son rôle). Ces données sont nécessaires afin de pouvoir adapter les soins donnés au client sur la base des informations obtenues à partir de ces résultats calculés objectivement.

1.6.3.a.De resultaten van de BelRAI-vragenlijst, zoals de CAP’s (Clinical Assessment protocols), afhankelijkheidsschalen, RUGS, kwaliteitsindicatoren en individuele statistieken (nodig voor de cliëntbeheerder indien de vragenlijstverantwoordelijke dit toelaat en voor de eenvoudige gebruiker indien deze daar op basis van zijn functie/rol toegang toe heeft).


Questionnaire dialyse 2013 - Données 2012 (Excel - 50 KB) - Les codes 470492 et 470503 ont été supprimés le 01.12.2012 et remplacés par le code 211525, le questionnaire dialyse a été adapté.

Vragenlijst dialyse 2013 - Gegevens 2012 (Excel - 50 KB) - De codes 470492 en 470503 werden geschrapt vanaf 01.12.2012 en vervangen door de code 211525, de vragenlijst dialyse is aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le questionnaire et la période de référence ont été adaptés au système de financement des MRPA et des MRS.

- De vragenlijst en de referentieperiode worden aangepast aan het financieringssysteem van de ROB’s en RVT’s.


Une interview de débriefing cognitif est une étape essentielle dans le cadre d'un projet de traduction transculturelle afin de pouvoir identifier dans le questionnaire traduit les problèmes d'ordre linguistique qui sont le résultat de différences culturelles ou sociales entre le groupe-cible initial et le nouveau groupe-cible et de pouvoir apporter des adaptations.

Een cognitief debriefingsinterview is een noodzakelijke stap bij een cross-cultureel vertalingsproject om taalkundige problemen in de vragenlijst in de nieuwe taal ten gevolge van culturele of sociale verschillen tussen de oorspronkelijke doelgroep en de nieuwe doelgroep te identificeren en aan te passen.


‣ Le contenu du questionnaire électronique et des délais concernant son envoi sont adaptés.

‣ Aanpassing van de inhoud van de elektronische vragenlijst en van de termijnen betreffende de toezending ervan.


- adaptation du contenu du questionnaire électronique et des délais relatifs à sa transmission (art. 19, 20 et 22).

- aanpassing van de inhoud van de elektronische vragenlijst en van de termijnen betreffende de toezending ervan (Art. 19, 20 en 22).


La validité et fiabilité des questionnaires ont été testées lors de l’étude de faisabilité; les adaptations nécessaires ont été réalisées.

De validiteit en reproduceerbaarheid van de vragenlijst werd getest tijdens de haalbaarheidsstudie; de nodige aanpassingen werden aangebracht.


13 - 6 membres du personnel soignant 14 bénéficiaires 15- 6,5 membres du personnel soignant ; 16 e) lors de la transmission du questionnaire visé à l’article 32, une institution peut faire la demande expresse au Service d’adapter comme suit la norme visée au point a) au cours d’une période transitoire qui prend fin le 30 septembre 2004 :

13- 6 leden van het verzorgend personeel 14 rechthebbenden 15 - 6,5 leden van het verzorgend personeel 16 e) bij het overmaken van de vragenlijst, zoals bedoeld in artikel 32, kan een inrichting uitdrukkelijk vragen aan de Dienst om, gedurende een overgangsfase die afloopt op 30 september 2004, de norm zoals bedoeld onder het punt a) als volgt toe te passen:




D'autres ont cherché : soutien à l'adaptation     trouble de l'adaptation     adaptation du questionnaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptation du questionnaire ->

Date index: 2022-07-09
w