Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptations posologiques doivent » (Français → Néerlandais) :

Les adaptations posologiques doivent être effectuées à intervalles d'au moins 4 semaines.

Dosisaanpassingen moeten met tussenperioden van 4 weken of meer worden uitgevoerd.


Les adaptations posologiques doivent être effectuées à intervalles de 6 semaines.

Dosisaanpassingen moeten met tussenperioden van 6 weken worden uitgevoerd.


Les adaptations posologiques doivent être faites par paliers de 12 microgrammes/heure.

Dosisaanpassingen dienen te gebeuren in stappen van 12 microgram/uur.


Normalement, les adaptations posologiques, si elles sont nécessaires, doivent être effectuées par les paliers suivants, allant de 25 microgrammes/heure à 75 microgrammes/heure : 25 microgrammes/heure, 37 microgrammes/heure, 50 microgrammes/heure, 62 microgrammes/heure et 75 microgrammes/heure ; après quoi les adaptations posologiques doivent normalement se faire par paliers de 25 microgrammes/heure, mais il faut tenir compte des besoins en analgésiques supplémentaires (90 mg par jour de morphine par voie orale ≈ 25 microgrammes/heure de Fentanyl Matrix EG) et de l’intensité de la douleur du patient.

Indien nodig moet dosisaanpassing van 25 microgram/uur naar 75 microgram/uur gewoonlijk in de volgende titratiestappen plaatsvinden: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur. Vervolgens moet dosistitratie doorgaans plaatsvinden in stappen van 25 microgram/uur.


Le vemurafenib peut augmenter l’exposition plasmatique aux substances principalement métabolisées par le CYP1A2 et des adaptations posologiques doivent être envisagées.

Vemurafenib kan de plasmablootstelling verhogen van stoffen die voornamelijk gemetaboliseerd worden door CYP1A2 en doseringsaanpassingen dienen overwogen te worden.


La dose et l’adaptation posologique doivent être guidées par la réponse clinique.

Volwassenen De dosering en de titratiesnelheid dienen te worden uitgevoerd op geleide van de klinische respons.


En cas de risque accru d'hypotension symptomatique, l'initiation du traitement et l'adaptation posologique doivent faire l'objet d'un suivi étroit.

Patiënten met een verhoogd risico op symptomatische hypotensie dienen bij de start van de behandeling en bij een doseringsaanpassing nauwlettend te worden gecontroleerd.


Des doses uniques de 4,5 g ne doivent pas être administrées sauf si le patient a atteint cette dose après une période d’adaptation posologique.

Eenmalige doses van 4,5 g dienen niet te worden gegeven, tenzij de patiënt hieraan voorafgaand op dit doseringsniveau was ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptations posologiques doivent ->

Date index: 2021-08-19
w