Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adapter et évaluer leur approche " (Frans → Nederlands) :

Le but est de fournir des informations pratiques aux responsables politiques, fournisseurs de produits chimiques, chercheurs, spécialistes de la sécurité, employeurs et parties intermédiaires (telles que les partenaires sociaux) pour soutenir, adapter et évaluer leur approche.

Het doel is beleidsmakers, leveranciers van chemische stoffen, onderzoekers, arbodeskundigen, werkgevers en gesprekspartners (zoals de sociale partners) te voorzien van praktische informatie om hun aanpak te ondersteunen, aan te passen en te beoordelen.


Étant donné l'utilisation croissante de documents sous forme électronique, leur publication sur la Toile, la nouvelle législation sur l'accès aux documents, le rôle de l'Agence en tant que fournisseur d'informations pharmaceutiques et les exigences en matière de gestion des documents et des archives selon la norme ISO 9000, l'Agence a recentré ses activités sur tout le cycle de vie des documents et a adapté en conséquence son approche de la gestion des archives.

Met het oog op het toenemende gebruik van elektronische documenten, de publicatie ervan op het internet, de nieuwe wetgeving betreffende de toegang tot documenten, de rol van het Bureau als verstrekker van informatie over geneesmiddelen en de vereisten voor document- en gegevensbeheer krachtens ISO 9000, heeft het Bureau zijn activiteiten gericht op de gehele levenscyclus van documenten en is derhalve een andere aanpak van het gegevensbeheer gaan hanteren.


3) L’alcoolisme chez l’adulte Les évaluations ont été, ici, plus nombreuses que dans le cas de toxicomanies diverses chez l’adulte et ont porté sur les approches thérapeutiques suivantes, en ce qui concerne l’aide aux familles : thérapie pour améliorer l’adaptation au stress (Rychtarik et McGillicuddy, 1998); approche des 12 étapes d’Al-Anon pour la famille (Miller et al, 1999) ou en groupe (Dittrich et Trapold, 1984); psychoéduc ...[+++]

3) Alcoholisme bij volwassenen Op dit gebied werden meer evaluaties uitgevoerd dan voor diverse andere verslavingen bij volwassenen. Ze hadden betrekking op de volgende therapeutische aanpakken bij de hulpverlening aan gezinnen: therapie om de aanpassing aan stress te verbeteren (Rychtarik et McGillicuddy, 1998); aanpak van de twaalf stappen van Al-Anon voor het gezin (Miller et al, 1999) of in groepen (Dittrich et Trapold, 1984); psycho-educatie van de niet aan drank verslaafde familieleden (CRAFT) (Miller et al, 1999); eenzijdige ...[+++]


Ces deux facteurs appellent-ils une approche particulière de l'évaluation des risques au travail et des choix de prévention adaptés ?

Deze twee factoren vragen om een bijzondere aanpak van de inschatting van de risico’s op het werk en aangepaste prioriteiten qua preventie ?


REGETOX propose une approche globale de l’évaluation du risque chimique, en mettant l’accent sur les principes généraux établis de la législation belge et européenne en vue de promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs dans leur situation de travail.

REGETOX biedt een globale aanpak van de evaluatie van het chemische risico aan, door de nadruk te leggen op de algemene, vastgestelde principes van de Europese en Belgische wetgeving met het oog op de bevordering van het verbeteren van de veiligheid en gezondheid van arbeiders in hun werksituatie.


Il existe des systèmes d’évaluation du risque bien étayés susceptibles de guider les médecins dans leur approche de ce type de patients.

Er zijn wel degelijk onderbouwde risico-scoringssystemen die artsen kunnen leiden in de aanpak van dergelijke patiënten.


Cet outil permet aux entreprises et organisations d’évaluer leur approche en matière de sécurité, de santé et de bien-être au travail.

Met de checklist kunnen bedrijven en organisaties zelf nagaan hoe ze veiligheid, gezondheid en welzijn op het werk aanpakken.


Parmi ces auteurs, beaucoup insistent sur l’inadéquation, au regard de leur objet d’étude, des méthodes quantitatives et des outils standardisés lorsqu’il s’agit d’évaluer les effets thérapeutiques de l’approche psychanalytique.

Veel van deze auteurs leggen de nadruk op de ontoereikendheid van de kwantitatieve methoden en de gestandaardiseerde middelen voor hun studieobject wanneer het erom gaat de therapeutische effecten van de psychoanalytische aanpak te evalueren.


Les médecins doivent tenter de s’assurer qu’une méthode contraceptive appropriée est utilisée et exercer leur jugement clinique pour évaluer si les contraceptifs oraux, ou les doses des composants du contraceptif oral, sont adaptés à l’état clinique de chaque patiente (voir rubrique 4.5).

Artsen dienen zich ervan te verzekeren dat passende anticonceptie wordt gebruikt en moeten een klinische beoordeling toepassen bij het bepalen of orale anticonceptiva, of de doses van de componenten van de orale anticonceptiva, adequaat zijn op basis van de klinische situatie van de individuele patiënten (zie rubriek 4.5).


Les médecins doivent tenter de s’assurer de l’utilisation d’un moyen de contraception approprié et doivent exercer leur jugement clinique pour évaluer si les contraceptifs oraux, ou les doses des composants du contraceptif oral, sont adaptés à l’état clinique particulier de la patiente (voir rubrique 4.5).

Artsen moeten zich ervan overtuigen dat passende anticonceptie wordt gebruikt en moeten een klinische beoordeling toepassen bij het bepalen of orale anticonceptiva, of de doses van de componenten van de orale anticonceptiva, adequaat zijn op basis van de klinische situatie van de individuele patiënten (zie rubriek 4.5).


w