Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «adapter un enregistrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seul le 1 er spécialiste responsable peut encore adapter un enregistrement qui possède le statut « Prêt à signer ».

Enkel de 1 e verantwoordelijke specialist is bevoegd om een registratie met status “Klaar voor handtekening” nog aan te passen.


Seul le 1 er spécialiste responsable peut encore adapter un enregistrement qui possède le statut « Prêt à signer ».

Enkel de 1 e verantwoordelijke specialist is bevoegd om een registratie met status “Klaar voor handtekening” nog aan te passen.


b) L’entretien: i) Accueillir le patient dans un endroit adapté ii) Enregistrer l’identité du patient ou du mandataire avec e-ID iii) Recueillir les attentes, les besoins et la connaissance du patient iv) Réaliser l’ACT v) Dispenser l’entretien en fonction du patient

b) Het eigenlijke gesprek i) Verwelkom de patiënt in een aangepaste omgeving ii) Registreer de identiteit van de patiënt of de gemachtigde met de e-ID iii) Leer uw patiënt kennen en peil naar de verwachtingen, de behoeften en de kennis iv) Overloop de ACT-test v) Verstrek het begeleidingsgesprek in functie van de patiënt en de pathologie.


- « Enregistrement prêt à valider » : l’aperçu de l’enregistrement s’ouvre avec la possibilité d’adapter les données et/ou les signer.

-Registratie klaar voor validatie”: het overzicht van de registratie wordt geopend met de mogelijkheid om de gegevens aan te passen en/of te ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- « Enregistrement prêt à valider » : l’aperçu de l’enregistrement s’ouvre avec la possibilité d’adapter les données.

-Registratie klaar voor validatie”: het overzicht van de registratie wordt geopend met de mogelijkheid om de gegevens aan te passen.


- « Enregistrement prêt à signer » et 1 er spécialiste responsable : l’aperçu de l’enregistrement s’ouvre avec la possibilité d’adapter les données.

-Registratie klaar voor handtekening” en 1 e verantwoordelijke specialist: het overzicht van de registratie wordt geopend met de mogelijkheid om de gegevens aan te passen.


- « Enregistrement prêt à valider » : l’aperçu de l’enregistrement s’ouvre avec la possibilité d’adapter les données.

-Registratie klaar voor validatie”: het overzicht van de registratie wordt geopend met de mogelijkheid om de gegevens aan te passen.


- « Enregistrement prêt à signer » et 1 er spécialiste responsable : l’aperçu de l’enregistrement s’ouvre avec la possibilité d’adapter les données.

-Registratie klaar voor handtekening” en 1 e verantwoordelijke specialist: het overzicht van de registratie wordt geopend met de mogelijkheid om de gegevens aan te passen.


- Ces remarques sont toujours adaptables, même après validation et publication de l'enregistrement.

- Deze opmerkingen zijn steeds aanpasbaar ook na het valideren en publiceren van de registratie.


- « Correction prête à valider » : l’aperçu de l’enregistrement s’ouvre avec la possibilité d’adapter les données.

- “Correctie klaar voor validatie”: het overzicht van de correctie wordt geopend met de mogelijkheid om de gegevens aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adapter un enregistrement ->

Date index: 2023-02-08
w