Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptez » (Français → Néerlandais) :

Adaptez donc vos habitudes alimentaires selon nos recommandations alimentaires spécifiques.

Pas dus je eetgewoontes aan volgens onze specifieke voedingsaanbevelingen.


Adaptez votre alimentation : privilégiez les aliments mous (yaourt, potage, plat mijotés) aux aliments secs et/ou « collants », évitez les aliments épicés ou acides (jus de pomme, agrumes), préférez les aliments rafraîchissants et sans sucres ajoutés, oubliez les boissons alcoolisées qui renforcent cette sensation de sécheresse;

Pas je voeding aan: kies bij voorkeur voor zachte voeding (yoghurt, soep, stoofpotjes) en verfrissende etenswaren zonder toegevoegde suikers, vermijd droge en plakkerige etenswaren, evenals kruidige en zure etenswaren (appelsap, citrusvruchten) en alcohol (versterkt het droge gevoel!).


Adaptez également votre mode de vie (manger équilibré, pratiquer une activité physique, éviter de fumer, etc.).

Pas ook je leefgewoonten aan (gezond eten, meer bewegen, niet roken, enz.).


Adaptez votre discours au caractère et à l’âge de votre enfant.

Pas uw taalgebruik aan aan het karakter en de leeftijd van uw kind.


Adaptez votre alimentation afin de limiter la douleur, modérez notamment la température des plats, les herbes aromatiques piquantes, le sel, le sucre, l’acidité et les boissons gazeuses, et éliminez tous les aliments qui provoquent chez vous des douleurs spécifiques.

Let op uw voeding qua temperatuur, scherpe kruiden, erg zoute, zoete, zure en scherpe producten en koolzuurhoudende dranken, en ga na waar u de minste pijn bij hebt.


Adaptez votre alimentation, modérez notamment la température des plats, les épices piquantes, le sel, le sucre, l’acidité et les boissons gazeuses.

Let op uw voeding qua temperatuur, scherpe kruiden, zout, zoet, zuur, koolzuurhoudende dranken.


adaptez votre alimentation afin de limiter la douleur, modérez notamment la température des plats, les épices piquantes, le sel, le sucre, l’acidité et les boissons gazeuses ;

Let op uw voeding qua temperatuur, scherpe kruiden, zout, zoet, zuur, koolzuurhoudende dranken, en ga na waar u de minste pijn bij hebt.


Vous avez deux possibilités : soit vous adaptez le nom de la zone dans le fichier, soit vous adaptez la zone dans Medega (" Répertoire des membres" , cliquez en bas sur " Zones de garde" .

U heeft twee mogelijkheden: u kunt de naam van de zone aanpassen in het bestand, of u kunt de zone aanpassen in Medega (“Ledenbestand”, onderaan klikken op “Wachtdienstzones”.


3) Aux femmes allaitantes: -évitez autant que possible la consommation d’alcool; -si vous choisissez néanmoins de consommer de l’alcool, adaptez vos horaires de tétées: retardez la tétée (période d’attente variable selon la quantité d’alcool consommé et du poids de la mère; p.ex. pour 1 verre consommé en 30 min au moins par une femme de 70 kg, il est conseillé d’attendre au moins 2h avant d’allaiter) ou alors exprimez le lait avant la consommation d’alcool.

3) Aan de lacterende vrouwen: -vermijd zoveel mogelijk het verbruik van alcohol; -als u toch alcohol gebruikt, pas dan de uren waarop u borstvoeding geeft, aan: wacht met de borstvoeding ( wachtperiode afhankelijk van de hoeveelheid verbruikte alcohol en het gewicht van de moeder, bv. voor 1 glas verbruikt in minstens 30 minuten voor een vrouw van 70 kg wordt er aangeraden om minstens 2 uur te wachten vooraleer borstvoeding te geven). U kunt de melk ook afkolven alvorens alcohol te drinken.


> Ne brûlez pas les étapes et adaptez votre activité progressivement.

> Loop niet meteen te hard van stapel en bouw je beweegmomenten geleidelijk aan op.




D'autres ont cherché : adaptez     soit vous adaptez     étapes et adaptez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptez ->

Date index: 2021-02-02
w