Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gâteau et pâtisserie individuels
Intra-individuel
Paravent individuel
Rouleau suisse individuel
Stress
Tarte aux fruits individuelle
à l'intérieur de l'individu

Traduction de «adaptée individuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.








intra-individuel | à l'intérieur de l'individu

intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La posologie initiale de 100 μg doit être adaptée individuellement et augmentée si nécessaire (jusqu’à maximum 800 μg); maximum 4 accès douloureux peuvent être traités par jour.

De startdosis van 100 μg dient individueel te worden aangepast en opgedreven indien nodig (tot maximum 800 μg); per dag mogen maximum 4 pijnaanvallen behandeld worden.


Comme la dose est adaptée individuellement en fonction du contrôle glycémique, la pertinence clinique de ces réductions est limitée.

Omdat de dosis individueel wordt getitreerd op basis van de bloedglucoseregulering, is de klinische relevantie hiervan beperkt.


Combinaison de mesures de prévention adaptées individuellement à chaque patient

Combinatie van maatregelen, op maat van patiënt


L'attelle est préalablement modelée selon la forme anatomique, et peut être adaptée individuellement à la main.

De handspalk is anatomisch voorgevormd en kan individueel aangepast worden aan de hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’orthèse Spinomed peut être adaptée individuellement à la courbure du dos et aux dimensions du corps.

De Spinomed kan individueel worden aangepast aan de kromming van de rug en het formaat van het lichaam.


Toutefois, la dose initiale devra être la même que celle de l’adulte, elle sera adaptée ensuite individuellement.

De startdosis dient echter dezelfde te zijn als bij volwassenen, gevolgd door individuele titratie.


Des suivis individuels avec diverses formes de thérapie adaptées à chacun telles les thérapies émotionnelles, la restructuration cognitive, la psychothérapie d'inspiration analytique, la sophrologie – relaxation ;

Des suivis individuels avec diverses formes de thérapie adaptées à chacun telles les thérapies émotionnelles, la restructuration cognitive, la psychothérapie d'inspiration analytique, la sophrologie – relaxation ;


De plus, la prévention sera adaptée au mieux à la situation individuelle de chaque patient.

Bovendien wordt de preventie best op maat van elke patiënt georganiseerd.


Les offres sont adaptées aux besoins individuels et les médecins concernés ont le libre choix du spécialiste et du sexe de leur interlocuteur 33 .

Les offres sont adaptées aux besoins individuels et les médecins concernés ont le libre choix du spécialiste et du sexe de leur interlocuteur 34 .


Les programmes proposant des informations adaptées aux besoins individuels de chaque patient, avec des contacts réguliers, seraient probablement plus efficaces que les programmes standards [ Civljak M.: Cochrane Database Syst Rev 2010; 9 Art. No.: CD007078].

Programma’s met informatie op maat van de individuele patiënt, met regelmatige contactnames, zouden mogelijk werkzamer zijn dan standaardprogramma’s [ Civljak M.: Cochrane Database Syst Rev 2010; 9 Art. No.: CD007078].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptée individuellement ->

Date index: 2021-02-03
w