Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrant votre première » (Français → Néerlandais) :

Si votre clairance de la créatinine est inférieure ou égale à 5 ml/minute, votre médecin vous donnera 1 g de Cefotaxime lors de la première administration, puis réduira votre dose quotidienne de moitié, sans modifier la fréquence d’administration (par exemple, si vous devez recevoir 1 g de Cefotaxime 2 fois par jour, vous recevrez 0,5 g de Cefotaxime 2 fois par jour).

Als uw creatinineklaring 5 ml/minuut of minder is, zal uw arts u de eerste maal 1 g Cefotaxime geven en daarna zal uw dagelijkse dosis gehalveerd worden zonder verandering in de frequentie van toediening (bijvoorbeeld, als u 1 g Cefotaxime 2- maal per dag moet krijgen, zal u 0,5 g Cefotaxime 2-maal per dag krijgen).


Votre médecin vous surveillera lors de votre première prise de TOBI Podhaler et vérifiera votre fonction pulmonaire avant et après l’administration.

Uw arts zal toezicht houden wanneer u uw eerste dosis TOBI Podhaler gebruikt en uw longfunctie vóór en na de dosis controleren.


1. Dans un premier temps, l’enregistrement et l’utilisation de vos données administratives et médicales personnelles permettent au Centre de deuxième lecture, de vous identifier, d’assurer une bonne transmission du résultat de votre Mammotest aux médecins concernés et d’être informé par votre médecin des suites données en cas de Mammotest anormal.

1. In een eerste fase, aan de hand van de registratie en het gebruik van uw administratieve en persoonlijke medische gegevens, zal het Centrum voor tweede lezing u kunnen identificeren, het resultaat van uw Mammotest kunnen meedelen aan de betrokken artsen en het Centrum


Une fois que votre caisse d’assurances sociales aura reçu de l’administration fiscale le montant de vos revenus professionnels pour votre première année d’activité, elle calculera le montant que vous auriez dû payer (insérer lien vers barème: [http ...]

Zodra uw sociale verzekeringskas van de belastingadministratie het bedrag van uw beroepsinkomen voor uw eerste werkjaar ontvangen heeft, berekent zij het bedrag dat u had moeten betalen (link naar barema invoegen [http ...]


Passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA PRESS Si vous passez d'autres méthodes contraceptives à SAYANA PRESS, votre médecin s'assurera que vous ne risquez pas de devenir enceinte en vous administrant votre première injection au moment approprié.

Omschakeling van andere voorbehoedsmiddelen naar SAYANA PRESS Als u omschakelt van andere voorbehoedsmiddelen naar SAYANA PRESS, zal uw arts ervoor zorgen dat u niet kunt zwanger worden door uw eerste inspuiting op het juiste ogenblik toe te dienen.


Hypertension artérielle pulmonaire Votre premier traitement vous sera administré à l'hôpital car votre médecin aura besoin de vous surveiller et de déterminer la meilleure dose pour vous.

Pulmonale arteriële hypertensie Uw eerste behandeling zal in het ziekenhuis plaats vinden. Dit omdat uw arts u moet monitoren en de beste dosering moet vastleggen.


Passage d'autres méthodes de contraception à DEPO-PROVERA : Si vous passez d'autres méthodes contraceptives à DEPO-PROVERA, votre médecin s'assurera que vous ne risquez pas de devenir enceinte en vous administrant votre première injection au moment approprié.

Indien u van andere contraceptiemethoden overschakelt naar DEPO-PROVERA, zal uw arts ervoor zorgen dat u niet zwanger wordt door uw eerste injectie op het geschikte tijdstip toe te dienen.


Après le premier mois d’auto-injection de Nplate, il vous sera demandé de démontrer à nouveau votre aptitude à préparer et à vous administrer Nplate correctement.

Na de eerste maand van zelftoediening van Nplate, moet u laten zien dat u nog steeds zelf uw Nplate injectie correct kunt voorbereiden en toedienen.


Votre médecin peut vous conseiller de prendre un apport supplémentaire de calcium et de vitamine D (par exemple sous forme de comprimés) pendant au moins les 10 premiers jours qui suivent l’administration d’Aclasta.

Uw arts kan u adviseren calcium en vitamine D supplementen (bijv. tabletten) in te nemen gedurende ten minste de eerste 10 dagen nadat Aclasta werd toegediend.


2. Les données enregistrées au moment de votre inscription Les données suivantes sont enregistrées dans le registre TDI : nom et type de centre de traitement, date de début du traitement, traitement antérieur pour des troubles liés à l’usage de substances, référent ou instance de renvoi, sexe, âge, conditions de vie et de logement, nationalité, situation de travail, niveau de formation, substance principale, substance secondaire, mode d’administration et fréquence usage substance, traitement de substitution et âge ...[+++]

2. De gegevens die bij Uw aanmelding worden geregistreerd; De volgende gegevens worden in het TDI-register geregistreerd: naam en type behandelingscentrum, datum begin behandeling, vroegere behandeling voor problemen met middelen, verwijzer, geslacht, leeftijd, leef- en woonsituatie, nationaliteit, arbeidssituatie, opleidingsniveau, voornaamste middel, secundair middel, toedieningswijze en frequentie middel, substitutiebehandeling, en leeftijd eerste gebruik middel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrant votre première ->

Date index: 2022-08-25
w