Une notification par une institution de sécurité sociale qui ne produit pas d’effets juridiques directs et qui n’a pas de force exécutoire, n’est pas un acte administratif tel que visé aux articles 1 et 2 de la loi relative à la motivation formelle des actes administratifs et n’est par conséquent pas non plus une décision telle que visée à l’article 2, 8°, de la loi visant à instituer la Charte de l’assuré social.
Een kennisgeving door een socialezekerheidsinstelling die geen directe rechtsgevolgen teweegbrengt en geen uitvoerbare kracht heeft, is geen bestuurshandeling als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van de Wet Motivering Bestuurshandelingen en is bijgevolg ook geen beslissing zoals bedoeld in artikel 2, 8°, van de Wet Handvest Sociaal Verzekerde.