Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administration concomitante de médicaments qui ralentissent son métabolisme " (Frans → Nederlands) :

Des troubles du rythme cardiaque consécutifs à l' allongement de l' espace QT ont été rapportés le plus souvent lors de l' administration concomitante de médicaments qui ralentissent son métabolisme tels un imidazolé ou un macrolide [ Folia septembre 1995].

Hartritmestoornissen ten gevolge van verlenging van het QT-interval zijn meestal gerapporteerd bij gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen die de afbraak vertragen zoals een imidazoolderivaat of een macrolide [ Folia september 1995].


[N.d.l.r.: le cisapride peut allonger l' espace QT et provoquer des torsades de pointes parfois fatales, notamment en cas d' association à des médicaments qui ralentissent son métabolisme tels le kétoconazole, l' itraconazole, le miconazole et certains macrolides].

[N.v.d.r.: cisapride kan het QT-interval verlengen en soms fataal verlopende torsades de pointes uitlokken, in het bijzonder wanneer geassocieerd aan geneesmiddelen die zijn afbraak vertragen zoals ketoconazol, itraconazol, miconazol en sommige macroliden].


Il convient d’être prudent lors de l’administration concomitante de bupropion et de médicaments induisant ou inhibant son métabolisme.

Derhalve is voorzichtigheid geboden wanneer bupropion gelijktijdig wordt gebruikt met geneesmiddelen die het metabolisme van bupropion kunnen induceren of inhiberen.


Utilisation concomitante d’autres médicaments Il faut utiliser Repaglinide Sandoz avec prudence ou éviter son utilisation chez les patients recevant des médicaments influençant le métabolisme du répaglinide (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdig gebruik Repaglinide Sandoz moet voorzichtig gebruikt worden of vermeden bij patiënten op geneesmiddelen die het metabolisme van repaglinide beïnvloeden (zie rubriek 4.5).


En cas d'utilisation concomitante de l'épirubicine et d'autres médicaments susceptibles de provoquer une insuffisance cardiaque, p.ex. des inhibiteurs calciques, la fonction cardiaque doit être surveillée pendant toute la durée du traitement. L'épirubicine est principalement métabolisée dans le foie ; chaque médicament concomitant qui affecte la fonction hépatique peut également affecter le métabolisme ou la pharmacocinétique de l'épirubicine et, par ...[+++]

Epirubicine wordt voornamelijk gemetaboliseerd in de lever, elke concomitante medicatie die de leverfunctie beïnvloedt kan ook de metabolisatie en de farmacokinetische eigenschappen en bijgevolg ook de doeltreffendheid en de toxiciteit van epirubicine beïnvloeden.


Sur base de ces résultats in vitro, il est peu probable que l’administration concomitante de la quétiapine avec d’autres médicaments se traduise par une inhibition cliniquement significative du métabolisme de l’autre médicament, réglé par le cytochrome P450.

Op basis van deze in vitro resultaten is het weinig waarschijnlijk dat gelijktijdige toediening van quetiapine met andere geneesmiddelen zal resulteren in een klinisch significante remming door quetiapine van het cytochroom P450-gemedieerde metabolisme van het andere geneesmiddel.


Les études cliniques réalisées avec l'antipyrine et la warfarine ont montré que l'anastrozole, administré à la dose de 1 mg, n'a pas inhibé significativement le métabolisme de l'antipyrine, de la R- et de la S-warfarine, ce qui indique qu'il est peu probable que l'administration concomitante d'anastrozole et d'autres médicaments entraîne des interactions médicamenteuses cliniquement significatives médiées par les enzymes du CYP.

In klinische studies met antipyrine en warfarine werd aangetoond dat anastrozol in een dosering van 1 mg het metabolisme van antipyrine en R- en S- warfarine niet significant remde. Dat wijst erop dat gelijktijdige toediening van anastrozol met andere geneesmiddelen waarschijnlijk geen klinisch significante, door CYP-enzymen gemedieerde interacties zal veroorzaken.


La trabectédine étant essentiellement métabolisée par l’iso-enzyme CYP3A4, l’administration concomitante de médicaments inhibiteurs de cette isoenzyme (par exemple kétoconazole, fluconazole, ritonavir, clarithromycine ou aprépitant) pourrait diminuer le métabolisme de la trabectédine et augmenter ses concentrations.

Omdat trabectedine hoofdzakelijk wordt gemetaboliseerd door CYP3A4 kan gelijktijdige toediening van stoffen die dit enzym remmen, zoals ketoconazol, fluconazol ritonavir, claritromycine of aprepitant, het metabolisme verlagen en de trabectedineconcentraties verhogen.


L’administration concomitante de médicaments qui agissent en tant que puissants inducteurs à la fois du CYP1A2 et d’autres isoenzymes CYP intervenant dans le métabolisme de la pirfénidone (exemple : la rifampicine) peut entraîner une baisse importante des concentrations plasmatiques de pirfénidone.

Gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die werken als krachtige inductoren van zowel CYP1A2 als de andere CYP-iso-enzymen die een rol spelen bij de metabolisering van pirfenidon (bijv. rifampicine), kan leiden tot een aanzienlijke verlaging van de plasmaspiegels van pirfenidon.


Deuxièmement, il s’agit de mesurer, via des études de pharmacocinétique, le devenir du médicament au sein de l’organisme en fonction de son mode d’administration (absorption, diffusion, métabolisme et excrétion).

Ten tweede wordt, via studies van de farmacokinetiek, gemeten wat met het geneesmiddel in het organisme gebeurt afhankelijk van de toedieningswijze (absorptie, diffusie, metabolisme en excretie).


w