Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de médicaments par voie sous-cutanée
Administration de médicaments par voie vaginale

Traduction de «administration de médicaments par voie vaginale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le métabolisme du médicament peut être influencé par des préparations à base de millepertuis (Hypericum perforatum L.), lequel induit certaines iso-enzymes du cytochrome P450 dans le foie (p.ex. CYP 3A4) de même que des glycoprotéines P. En cas d'administration par voie vaginale, l’effet de premier passage hépatique est évité, ce qui implique que l'œstriol administré par cette voie sera être moins influencé par des inducteurs enzymatiques que les hormo ...[+++]

Het geneesmiddelenmetabolisme kan beïnvloed worden door preparaten met Sint-Janskruid (Hypericum perforatum L.), dat bepaalde iso-enzymen van cytochroom P450 in de lever induceert (bijv. CYP 3A4) evenals P-glycoproteïnen. Bij vaginale toediening wordt het first-pass mechanisme door de lever vermeden zodat estriol bij intravaginale toediening minder beïnvloed zal worden door enzyminductoren dan oraal toegediende hormonen.


Lorsque l’atrophie vaginale est la seule plainte, il est préférable d’administrer de l’estriol par voie vaginale.

Wanneer vaginale atrofie de enige klacht is, verdient estriol vaginaal de voorkeur.


On ne peut pas non plus administrer cette posologie maximale plus de quelques semaines. Il ressort d’une étude épidémiologique qu’un traitement de longue durée avec de faibles doses d’estriol par voie orale, mais pas d’estriol par voie vaginale, pourrait augmenter le risque de cancer de l’endomètre.

Uit een epidemiologische studie is gebleken dat een langdurige behandeling met lage dosissen oraal estriol, maar niet vaginaal estriol, de kans op endometriumcarcinoom zou kunnen verhogen.


Qu'il soit administré par voie orale ou par voie vaginale, l’œstriol entraîne – tout comme l’œstradiol – une correction de la prolifération réduite et de la physiologie anormale de l’épithélium vaginal atrophique s'observant dans des états de carence en œstrogènes, comme c'est le cas après la ménopause naturelle ou chirurgicale.

Oraal of vaginaal toegediend estriol leidt, net als oestradiol, tot een correctie van de verlaagde proliferatie en de abnormale fysiologie in het atrofische vaginale epitheel in toestanden van oestrogeendeficiëntie zoals na een natuurlijke of een chirurgische menopauze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’administration d’indométacine par voie vaginale seule, ou par voie rectale plus orale a aussi fait l’objet d’une étude récente randomisée contrôlée.

- De toediening van indometacine langs vaginale weg, of langs rectale plus orale weg was eveneens onderwerp van een recent, gecontroleerd, gerandomiseerd onderzoek.


De ces résultats, il ressort que l’administration d’indométacine par voie vaginale était associée à un prolongement plus marqué de la grossesse, à un poids de naissance plus élevé et à un risque moindre de complications néonatales par rapport à son utilisation par voie rectale plus orale.

De resultaten tonen dat de toediening van indometacine langs vaginale weg geassocieerd was met een meer uitgesproken verlenging van de zwangerschapsduur, met een hoger geboortegewicht en met een geringer risico van neonatale complicaties in vergelijking met het gebruik langs rectale plus orale weg.


Comme pour toute voie d’administration, ces voies sont sujettes à des erreurs, telles une erreur de posologie (p.ex. suite à une défectuosité de la pompe à perfusion), une administration de médicaments qui ne peuvent pas être administrés par voie intrathécale ou épidurale (p.ex. un produit de contraste iodé ionique qui, contrairement aux non ioniques, est contre-indiqué par cette voie), une confusion entre le d ...[+++]

Zoals bij gelijk welke toedieningsweg, zijn ook hier fouten mogelijk, zoals foute dosis (b.v. ten gevolge van een defect aan de infusiepomp), toediening van een geneesmiddel dat niet intrathecaal of epiduraal mag worden toegediend (b.v. ionische joodhoudende contraststoffen die, in tegenstelling tot de niet-ionische, niet intrathecaal mogen toegediend worden), verwarring tussen het systeem voor intraveneuze toediening en dat voor intrathecale of epidurale toediening dat er dicht bij gesitueerd is (gerapporteerd voor b.v. vincristine dat intrathecaal in plaats van intraveneus werd toegediend).


- Eviter d’administrer au même moment les médicaments destinés à la voie intraveineuse et les médicaments destinés à la voie intrathécale ou épidurale.

- Geneesmiddelen die bestemd zijn voor intraveneuze toediening, en geneesmiddelen die bestemd zijn voor intrathecale of epidurale toediening, niet op hetzelfde ogenblik toedienen.


Ces médicaments antitumoraux ne peuvent être administrés que par voie intraveineuse; en cas d’administration par voie intrathécale, une paralysie survient, dont l’issue est presque toujours fatale.

Deze antitumorale middelen mogen enkel intraveneus toegediend worden; in geval van intrathecale toediening treedt paralyse op, die bijna altijd fataal afloopt.


Un médicament générique doit (1) contenir le même principe actif et le même dosage par unité que le médicament de référence (c.-à-d. être chimiquement équivalent), (2) avoir la même forme pharmaceutique et la même voie d’administration, et (3) avoir une biodisponibilité identique (c.-à-d. le même profil de concentration plasmatique en fonction du temps) que le médicament de référence (c.-à-d. être bioéquivalent).

Een generisch geneesmiddel moet (1) hetzelfde actieve bestanddeel en dezelfde sterkte per eenheid bevatten als het referentiemiddel (d.w.z. chemisch equivalent zijn), (2) dezelfde farmaceutische vorm en toedieningsweg hebben, en (3) een gelijkwaardige biologische beschikbaarheid (d.w.z. hetzelfde plasmaconcentratie-tijdsprofiel) hebben als deze van het referentiemiddel (d.w.z. dat ze bio-equivalent zijn).




D'autres ont cherché : administration de médicaments par voie vaginale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administration de médicaments par voie vaginale ->

Date index: 2023-02-20
w