Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administration sera éventuellement " (Frans → Nederlands) :

La dose sera éventuellement diminuée en cas d’administration simultanée d’itraconazole et des substances suivantes :

De dosering dient eventueel te worden verlaagd wanneer toegediend tesamen met itraconazol:


Cette première administration sera éventuellement suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg d’ondansétron toutes les 12 heures ou par voie rectale : 1 suppositoire d’ondansétron à 16 mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening kan eventueel langs orale weg voortgezet worden: 8 mg ondansetron om de 12 uur, of kan langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg ondansetron om de 24 uur.


Cette première administration sera éventuellement suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg toutes les 12 heures ou par voie rectale : 1 suppositoire à 16 mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening kan eventueel langs orale weg voortgezet worden: 8 mg om de 12 uur, of kan langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16mg om de 24 uur.


Une proposition d’adaptation des formulaires et éventuellement des procédures administratives sera élaborée à cet effet par la Commission de convention. De même les étapes nécessaires seront entreprises afin d’aboutir, dans le cadre de Mycarenet, à un échange électronique de données médicales et administratives entre les dispensateurs et les organismes assureurs.

Daartoe zal vanuit de Overeenkomstencommissie een voorstel tot aanpassing van de formulieren en eventuele administratieve procedures worden uitgewerkt, evenals de noodzakelijke stappen worden gezet om in het kader van MyCarenet tot een elektronische uitwisseling van medische en administratieve gegevens tussen de verstrekkers en de verzekeringsinstellingen te komen.


Si la situation est moins sévère et si les symptômes se limitent à la peau, l’administration d’épinéphrine n’est pas nécessaire et l’injection d’un corticostéroïde sera souvent suffisante, éventuellement associée à la prise orale ou à l’injection d’un antihistaminique H.

Als de situatie minder ernstig is en de symptomen zich beperken tot de huid, is de toediening van epinefrine niet nodig en zal de injectie van een corticosteroide, eventueel geassocieerd aan de orale inname of injectie van een H 1 anti-histaminicum vaak voldoende zijn.


Lormetazepam-rtp ne sera donc pas administré aux femmes allaitantes, sauf si les bénéfices maternels prévisibles contrebalancent les risques éventuels encourus par le fœtus.

Lormetazepam-rtp zal dus niet gegeven worden aan vrouwen die borstvoeding geven, behalve indien de verwachte voordelen voor de moeder opwegen ten opzichte van de potentiële risico’s voor de pasgeborene.


Toute adaptation éventuelle de la dose sera précédée d’une détermination du taux plasmatique, d’une évaluation de la fonction pulmonaire et des effets indésirables ; les résultats de ces examens seront des éléments qui interviendront dans la modification de la posologie à administrer.

Elke eventuele dosisaanpassing zal worden voorafgegaan door een plasmaspiegelbepaling, een evaluatie van de longfunctie en van de ongewenste effecten, waarvan de resultaten medebepalend zullen zijn voor de toe te passen dosering.


Dans la mesure du possible et sans interférer avec la prise en charge de l’urgence médicale, le médecin qui a administré le traitement radioactif sera contacté et définira le plus précisément possible, avec l’aide d’un expert agréé en contrôle physique, la nature et l’importance du risque éventuel pour les intervenants ainsi que, le cas échéant, les mesures à prendre en vue de le minimiser.

In de mate van het mogelijke, zonder te interfereren met het in acht nemen van de medische urgentie, zal contact worden genomen met de geneesheer die de radioactieve behandeling heeft toegediend, en zal zo nauwkeurig mogelijk, met de hulp van een erkende expert inzake fysische controle, de aard en het belang van het eventueel risico voor de interveniënten worden bepaald, alsook, desgevallend, de te nemen maatregelen om het risico tot een minimum te herleiden.


Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée cidessus était inférieure au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’Institution, dont question à l’annexe 2 du présent contrat d’administration, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée sur l’initiative de l’Institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complé ...[+++]

Indien het bedrag van het globaal personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen via de berekeningsmethode eigen aan de Instelling zoals opgenomen in bijlage 2 van haar bestuursovereenkomst, en voor zover daardoor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken Instelling besproken worden tijdens de initiële begrotingsopmaak of de begrotingscontrole en kunnen hiertoe bijkomende krediete ...[+++]


Toute adaptation éventuelle de la dose sera précédée d’une détermination du taux plasmatique, d’une évaluation de la fonction pulmonaire et des effets indésirables ; les résultats de ces examens seront des éléments qui interviendront dans la modification de la posologie à administrer.

Elke eventuele dosisaanpassing zal worden voorafgegaan door een plasmaspiegelbepaling, een evaluatie van de longfunctie en van de ongewenste effecten, waarvan de resultaten medebepalend zullen zijn voor de toe te passen dosering.


w