Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration d'un analgésique
Administration d'un lavement au patient
Administration de médicaments
Kit d’administration de bouchon cardiaque
Patch d’administration de médicament pour iontophorèse
Tubes d’administration d’aérosol

Traduction de «administrations devra être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


système d’administration de médicament par ionophorèse réutilisable

herbruikbaar iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte


générateur de système d’administration de médicament par ionophorèse

generator voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte


électrode active de système d’administration de médicament par ionophorèse

actieve elektrode voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte


patch d’administration de médicament pour iontophorèse

iontoforesepleister voor geneesmiddeltoediening






système d’ionophorèse avec administration médicamenteuse à usage unique

iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte voor eenmalig gebruik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque Advocate est administré en remplacement d’un autre traitement préventif de la Dirofilariose dans un programme de prévention de la Dirofilariose, Advocate devra être administré dans le mois suivant l’application de la dernière dose du traitement précédent.

Indien een ander preventief product in een hartworm preventieprogramma wordt vervangen, dient de eerste behandeling met Advocate uitgevoerd te worden binnen de maand na de laatste toegediende dosis van de vorige medicatie.


Un antihistaminique devra vous être administré (pour essayer d’éviter une réaction allergique à Torisel), par voie intraveineuse, environ 30 minutes avant l'administration de la dose de Torisel.

Ongeveer 30 minuten voorafgaand aan uw dosis Torisel dient aan u een antihistaminicum per injectie direct in uw ader te worden gegeven (om een allergische reactie op Torisel te proberen te voorkomen).


Ce produit contient de la moxidectine (lactone macrocyclique), aussi des précautions devront être prises avec les Colleys, les Bobtails et les races apparentées ou croisées afin d’administrer correctement le produit tel que décrit au paragraphe «CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE»; en particulier, l’ingestion orale par l’animal traité et/ou les autres animaux en contact direct devra être évitée.

Dit product bevat moxidectine (een macrocyclisch lacton). Daarom moet bij collies, Old English Sheepdogs en gerelateerde rassen of gekruiste rassen speciale aandacht worden geschonken aan de juiste toediening van het product zoals beschreven onder sectie 4.9; in het bijzonder moet orale opname door het behandelde dier en/of andere dieren in de nabije omgeving worden voorkomen.


En cas d’auto-administration ou d’administration par une tierce personne, une formation préalable sur la technique de l’injection sous-cutanée devra avoir été dispensée par un professionnel de santé.

Firazyr mag alleen door de patiënt zelf of door een zorgverlener worden toegediend nadat men een training in subcutane injectietechniek heeft gekregen van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation concomitante de médicaments néphrotoxiques et de produits éliminés par sécrétion tubulaire, tels que les AINS, l’amphotéricine B, le méthotrexate, les aminosides, les organoplatines, le foscarnet, les pentamidines, les immunosuppresseurs ciclosporine et tacrolimus, l’aciclovir et le valganciclovir, devra être évitée, en particulier au cours de la période de 5 jours d’administration de la clofarabine ; il est préférable de ne pas administrer de médicaments néphrotoxiques (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Het gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die in verband zijn gebracht met niertoxiciteit en die via tubulaire secretie worden geëlimineerd, zoals NSAID’s, amfotericine B, methotrexaat, aminosiden, organoplatinen, foscarnet, pentamidine, ciclosporine, tacrolimus, aciclovir en valganciclovir moeten met name gedurende de vijfdaagse toedieningsperiode van clofarabine worden vermeden; geneesmiddelen waarvan niet bekend is dat ze nefrotoxisch zijn, verdienen de voorkeur (zie de rubrieken 4.5 en 4.8).


Enfin, il faut signaler que, dans le cadre des négociations relatives au prochain Contrat d’administration, à l’instar du projet de l’article 12, ce projet devra également être examiné à la lumière de la régionalisation future des compétences relatives au secteur.

We merken tot slot op dat – net als dat voor artikel 12 het geval is – ook dit project in het kader van de onderhandelingen over een volgende Bestuursovereenkomst zal moeten worden geëvalueerd in het licht van de voorziene regionalisering van bevoegdheden met betrekking tot de sector.


} } Selon le Conseil d’État, “l’alinéa 1er , 2°, de l’article 84, précité, a été introduit dans les lois coordonnées sur le Conseil d’État par une loi du 4 août 1996 ; il ressort notamment de l’exposé des motifs du projet de loi correspondant que “la motivation de l’urgence justifiant l’examen dans les trois jours (devra) figurer dans le préambule de l’acte réglementaire”, exigence qui “permettra à la Section d’administration du Conseil d’État de vérifier, en cas de recours en annulation, la réalité de l’urgence invoquée au préambule ...[+++]

coordonnées sur le Conseil d’État par une loi du 4 août 1996 ; il ressort notamment de l’exposé des motifs du projet de loi correspondant que “la motivation de l’urgence justifiant l’examen dans les trois jours (devra) figurer dans le préambule de l’acte réglementaire”, exigence qui “permettra à la Section d’administration du Conseil d’État de vérifier, en cas de recours en annulation, la réalité de l’urgence invoquée au préambule de l’acte réglementaire soumis à sa censure” (Doc. parl.


En cas de co-administration avec la ciclosporine A, la dose d'ambrisentan doit être limitée à 5 mg une fois par jour et le patient devra faire l'objet d'une étroite surveillance (voir rubriques 4.5 et 5.2).

Indien ambrisentan wordt toegediend in combinatie met cyclosporine A moet de dosering worden beperkt tot 5 mg eenmaal daags en moet de patiënt goed gecontroleerd worden (zie rubrieken 4.5 en 5.2).


Il devra donc délivrer un médicament avec le même principe actif, la même forme d’administration, le même dosage, le bon conditionnement et les mêmes spécifications, mais qui appartient au groupe des « médicaments les moins chers ».

Hij zal een geneesmiddel afleveren met hetzelfde werkzaam bestanddeel, dezelfde toedieningsvorm, dosering en de juiste verpakkingsgrootte en de specificaties, maar binnen de groep van « goedkoopste » geneesmiddelen.


Après les quatre premières semaines d’auto-injection, le patient devra réaliser la reconstitution et l’administration de Nplate en présence d’un professionnel de santé .

Na de eerste vier weken van zelftoediening, dient de patiënt weer eenmalig onder toezicht Nplate te reconstitueren en toe te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrations devra être ->

Date index: 2024-05-09
w