Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrations la dose la plus faible étant indiquée " (Frans → Nederlands) :

En cas de diarrhée consécutive à une malabsorption des acides biliaires, le dosage initial sera de 2 g à 8 g par jour en trois administrations (la dose la plus faible étant indiquée pour les nouveau-nés).

Bij diarree veroorzaakt door de malabsorptie van galzuren bedraagt de aanvangsdosis 2 tot 8 g per dag in drie innamen per dag (voor pasgeboren baby's is de laagste dosis aangewezen).


Chez les patients âgés ou affaiblis, chez les patients ayant un fonctionnement diminué du foie ou des reins, ou encore chez les patients ayant des troubles respiratoires ou cardio-vasculaires (se rapportant au cœur et aux vaisseaux), une dose plus faible est indiquée.

Een lagere dosis is aangewezen bij oudere of verzwakte patiënten, bij patiënten met een verminderde lever- of nierfunctie, en bij patiënten met cardiovasculaire (m.b.t. hart en bloedvaten) of ademhalingstoornissen.


Chez les patients âgés ou affaiblis, chez les patients avec un fonctionnement diminué du foie ou des reins, ou encore chez les patients avec des troubles respiratoires chroniques, une plus faible dose ou une plus faible fréquence d'administration sont habituellement indiquées.

Een lagere dosis of een minder frequente inname zijn meestal aangewezen bij oudere of verzwakte patiënten, bij patiënten met verminderde lever- of nierfunctie of bij patiënten met chronische ademhalingsstoornissen.


Chez les patients âgés ou affaiblis, chez les patients souffrant d’une insuffisance rénale ou hépatique, ou encore chez les patients avec des troubles respiratoires chroniques, une plus faible dose ou une plus faible fréquence d’administration sont indiquées.

Bij oudere of verzwakte patiënten, bij patiënten met een verminderde lever- of nierfunctie, of bij patiënten met chronische ademhalingsaandoeningen, zijn een lagere dosis of een minder frequente toediening aangeraden.


Les comprimés de 2 mg de lamotrigine étant le dosage le plus faible, le schéma standard d’administration des doses a été adapté dans certains cas durant la phase de titration (par exemple en administrant un comprimé de 2 mg un jour sur deux lorsque la dose calculée était inférieure à 2 mg).

Lamotrigine 2 mg tabletten zijn de laagste sterkte die er bestaat. Daarom werd het standaardtoedieningsschema in sommige gevallen aangepast tijdens de fase van verhoging van de dosering (bijvoorbeeld door een tablet van 2 mg om de twee dagen toe te dienen als de berekende dosering lager was dan 2 mg).


63 patients sur 234 (27 %) étaient âgés de moins de 7 ans (sildénafil administré à la dose faible n = 2; dose moyenne n = 17; dose élevée n = 28; placebo n = 16) et 171 des 234 patients (73 %) étaient âgés de 7 ans ou plus (sildénafil administré à dose faible n = 40; dose moyenne n = 38; dose ...[+++]

63 van de 234 (27 %) patiënten waren < 7 jaar oud (sildenafil lage dosis = 2; gemiddelde dosis = 17; hoge dosis = 28; placebo = 16) en 171 van de 234 (73%) patiënten waren 7 jaar of ouder (sildenafil lage dosis = 40; gemiddelde dosis = 38; hoge dosis = 49; placebo = 44).


De plus, la co-administration d'APTIVUS avec le ritonavir à faible dose, et les médicaments dont la clairance est fortement dépendante du CYP2D6, tels que certains antiarythmiques (flécaïnide, propafénone et métoprolol utilisé dans l’insuffisance cardiaque), est contre-indiquée (voir rubrique 4.5).

Verder is APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, gecontraïndiceerd bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die sterk afhankelijk zijn van CYP2D6 voor de klaring, waaronder de anti-aritmica flecaïnide, propafenon en metropolol toegediend bij hartfalen (zie rubriek 4.5).


Les auteurs concluent que l’administration de faibles doses de vitamine K par voie orale ramène plus rapidement l’INR à des valeurs thérapeutiques; le risque d’hémorragie était également plus faible après administration de vitamine K, et ce, sans risque accru de complication thrombotique.

De auteurs besluiten dat vitamine K in lage dosis per os de INR sneller doet dalen tot de therapeutische waarde; ook was na toediening van vitamine K het risico van bloedingen geringer, en dit zonder verhoging van het risico van trombotische complicaties.


Il est dès lors important de toujours chercher la plus faible dose qui soit efficace, étant donné que des doses plus élevées augmentent le risque d’effets indésirables.

Men moet dan ook steeds zoeken naar de laagste doeltreffende dosis, gezien hogere doses het risico van ongewenste effecten verhogen.


Dans le traitement de l’accident vasculaire cérébral ischémique aigu, l’administration le plus rapidement possible d’acide acétylsalicylique et d’une héparine de faible poids moléculaire à faibles doses est recommandée.

Bij de behandeling van het acuut ischemisch cerebrovasculair accident is toediening, zo vlug mogelijk, van acetylsalicylzuur en een heparine met laag moleculair gewicht in lage dosis aanbevolen.


w