Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialysat pour dialyse à soluté fixé
Fixateur en solution de Orth
Kit d’administration de solution cardioplégique
Solution
Solution antibuée endoscopique
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'alopécie
Solution de conservation des organes d’un donneur
Système de dialyse à soluté fixé

Vertaling van "administrera la solution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








moniteur/pompe pour système de dialyse à soluté fixé

pomp en monitor voor systeem voor albuminedialyse






kit d’administration de solution cardioplégique

set voor toediening van cardioplegische oplossing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après reconstitution, METALYSE peut être conservé pendant 24 heures à une température comprise entre 2 et 8°C, et pendant 8 heures à 30°C. Pour des raisons microbiologiques, votre médecin vous administrera la solution immédiatement après sa reconstitution.

Als METALYSE is opgelost, mag het gedurende 24 uur bij 2-8°C en 8 uur bij 30°C worden bewaard. Echter, om microbiologische redenen zal uw arts gewoonlijk de gereconstitueerde oplossing voor injectie direct gebruiken.


Chimiothérapie et radiothérapie causant des nausées et des vomissements Votre médecin vous administrera Ondansetron EG 2 mg/ml solution avant la chimiothérapie.

Chemotherapie en radiotherapie die misselijkheid en braken veroorzaken Voorafgaand aan de chemotherapie krijgt u Ondansetron EG 2 mg/ml oplossing door uw arts toegediend.


On administrera d’abord 4 mg de norépinéphrine dans 1 litre de solution afin de maintenir la tension artérielle systolique à environ 90 mm Hg.

Eerst zal 4 mg norepinefrine in 1L oplossing toegediend worden om de systolische arteriële bloeddruk op ongeveer 90 mm Hg te behouden.


Dans le cas d'une bradycardie concomitante, on administrera de l'atropine (0,5-1 mg) par voie intraveineuse. Si ces mesures ne sont pas suffisantes, le volume plasmatique devrait être augmenté par une perfusion, p.ex. de solution glucosée, physiologique ou de dextran.

middel van een infuus, bvb. met een glucose-, fysiologische of dextranoplossing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la période confusionnelle ou d'agitation aiguë, on administrera 300 mg à 600 mg (3 x 1 à 3 x 2 comprimés de TIAPRIDAL ou 3 x 20 à 3 x 40 gouttes de solution buvable de TIAPRIDAL) par jour, jusqu'à disparition des symptômes de sevrage d'alcool.

Na de periode van verwardheid of acute agitatie moet 300 tot 600 mg per dag worden toegediend (3 x 1 tot 3 x 2 tabletten TIAPRIDAL of 3 x 20 tot 3 x 40 druppels van de drinkbare oplossing TIAPRIDAL) per dag tot het verdwijnen van de symptomen van alcoholderving.


Si une dose plus élevée est nécessaire, on administrera 75 à 150 mg (3 à 6 ampoules), dilués dans 500 ml de l’une des solutions susmentionnées, cela sur une période de 3 heures.

Als een hogere dosis noodzakelijk is, moet 75-150 mg (3-6 ampullen), opgelost in 500 ml van één van de voornoemde oplossingen, over een periode van 3 uur toegediend worden.


Ne mâchez pas les comprimés. On administrera DIAMOX PARENTERAAL poudre pour solution injectable de préférence en injection intraveineuse directe.

DIAMOX PARENTERAAL, poeder voor oplossing voor injectie wordt bij voorkeur direct intraveneus toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrera la solution ->

Date index: 2020-12-13
w