Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administré avec des vaccins non adjuvés merial » (Français → Néerlandais) :

Les données d’innocuité et d’efficacité disponibles démontrent que ce vaccin peut être mélangé et administré avec le vaccin non adjuvé Merial contre la leucose féline et/ou être administré le même jour mais pas mélangé avec le vaccin adjuvé Merial contre la rage.

Beschikbare gegevens ten aanzien van de veiligheid en werkzaamheid tonen aan dat dit vaccin kan worden vermengd en toegediend met het niet-geadjuveerde vaccin van Merial tegen feliene leukemie en/of op dezelfde dag kan worden toegediend maar niet kan worden vermengd met het geadjuveerde vaccin van Merial tegen rabiës.


Les données d’innocuité et d’efficacité disponibles démontrent que ce vaccin peut être mélangé avec la gamme de vaccins non adjuvés Merial (associations variéesde rhinotrachéite féline, calicivirose, panleucopénie et chlamydiose) et/ou être administré le même jour mais pas mélangé avec le vaccin adjuvé Merial contre la rage.

Beschikbare gegevens ten aanzien van de veiligheid en werkzaamheid tonen aan dat dit vaccin kan worden vermengd met het gamma van niet-geadjuveerde Merial vaccins (diverse combinaties met feliene virale rhinotracheïtis, calicivirose, panleucopenie en chlamydiosis componenten) en/of op dezelfde dag kan worden toegediend maar niet vermengd met het geadjuveerde vaccin van Merial tegen rabiës.


Les données d’innocuité et d’efficacité disponibles démontrent que ce vaccin peut être mélangé avec le vaccin non adjuvé Merial contre la leucose féline et/ou être administré le même jour mais pas mélangé avec le vaccin adjuvé Merial contre la rage.

Beschikbare gegevens ten aanzien van de veiligheid en werkzaamheid tonen aan dat dit vaccin kan worden vermengd met het niet-geadjuveerde vaccin van Merial tegen feliene leukemie en/of op dezelfde dag kan worden toegediend maar niet kan worden vermengd met het geadjuveerde vaccin van Merial tegen rabiës.


Selon les données d’efficacité disponibles montrant une possibilité d’interférence, l’administration du vaccin non adjuvé MERIAL contre la leucémie féline n’est pas recommandée dans les 14 jours précédents ou suivants la vaccination avec ce vaccin.

Gebaseerd op de huidige beschikbare gegevens over de werkzaamheid die een risico op interferentie aantonen, wordt de toediening van het niet-geadjuveerde MERIAL vaccin tegen feline leukemie niet aanbevolen binnen 14 dagen vóór of na vaccinatie met dit vaccin.


Les données d’innocuité et d’efficacité disponibles démontrent que ce vaccin peut être mélangé et administré avec le vaccin non-adjuvé Merial contre la leucose féline.

Beschikbare gegevens ten aanzien van de veiligheid en werkzaamheid tonen aan dat dit vaccin kan worden vermengd en toegediend met het niet-geadjuveerde vaccin van Merial tegen feliene leukemie.


Les données d’innocuité et d’efficacité disponibles démontrent que ce vaccin peut être mélangé et administré avec la gamme de vaccins non adjuvés Merial (associations variées des valences rhinotrachéite féline, calicivirose, panleucopénie et chlamydiose).

Beschikbare gegevens ten aanzien van de veiligheid en werkzaamheid tonen aan dat dit vaccin kan worden vermengd en toegediend met het gamma van niet-geadjuveerde Merial vaccins (diverse combinaties met feliene virale rhinotracheïtis, calicivirose, panleucopenie en chlamydiosis componenten).


Les données d’innocuité et d’efficacité disponibles démontrent que le vaccin peut être mélangé et administré avec des vaccins non adjuvés MERIAL, contenant diverses associations des valences de la rhinotrachéite féline virale, de la calicivirose, de la panleucopénie et de la chlamydophilose.

Beschikbare gegevens ten aanzien van de veiligheid en werkzaamheid tonen aan dat dit vaccin kan worden gemengd en toegediend met niet-geadjuveerde MERIAL vaccins die diverse combinaties met feliene virale rhinotracheïtis, calicivirose, panleucopenie en chlamydiosis componenten bevatten.


4: Contrôle Ac HBs 2 mois après la dernière dose de vaccin s’il a été administré chez un travailleur non vacciné, non répondeur ou dont la réponse vaccinale est inconnue.

4: HBs Asn-controle 2 maanden na de laatste vaccindosis bij een niet-gevaccineerde werknemer, een non-responder of als de vaccinale status onbekend niet beschikbaar of positief is.


3 : La sérologie de contrôle doit se faire idéalement 2 mois après la dernière dose de vaccin s’il a été administré chez un travailleur non vacciné, non répondeur ou dont la réponse vaccinale est inconnue.

3: De controleserologie dient in het ideale geval te gebeuren 2 maanden na de laatste vaccindosis wanneer die toegediend werd bij een niet-gevaccineerde werknemer, een non-responder of iemand wiens vaccinale respons onbekend is.


Rem.3 : La sérologie de contrôle doit se faire idéalement 2 mois après la dernière dose de vaccin s’il a été administré chez un travailleur non vacciné, non répondeur ou dont la réponse vaccinale est inconnue.

Opm. 3: De controleserologie dient in het ideale geval te gebeuren 2 maanden na de laatste vaccindosis wanneer die toegediend werd bij een niet-gevaccineerde werknemer, een nonresponder of iemand wiens vaccinaal respons onbekend is.


w