Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «administré avec toute la prudence requise » (Français → Néerlandais) :

L’innocuité de l’emploi d’HEPACAF 5000 I. U./100 ml pendant la grossesse n’a pas été établie par des études cliniques contrôlées et doit donc être administré avec toute la prudence requise à des femmes enceintes et des mères qui allaitent.

De veiligheid van HEPACAF 5000 I. U./100 ml bij gebruik tijdens de zwangerschap is niet vastgesteld in gecontroleerd klinisch onderzoek en men moet derhalve voorzichtig zijn bij de toediening aan zwangere vrouwen en moeders die borstvoeding geven.


Cette association doit être administrée avec toute la prudence requise, en particulier chez les sujets âgés (voir rubrique 4.4).

Deze combinatie dient met de nodige voorzichtigheid te worden toegediend, meer bepaald bij ouderen (zie rubriek 4.4).


Il convient de faire preuve de toute la prudence requise lors du traitement de patients souffrant de glaucome à angle étroit.

Bij behandeling van patiënten met een nauwhoekglaucoom is de nodige omzichtigheid vereist.


Bien que l’hypotension ne survienne que rarement pendant un traitement avec des benzodiazépines, la prudence nécessaire est tout de même requise pour le traitement des patients chez lesquels une chute de la tension artérielle pourrait mener à des complications cardio-vasculaires ou cérébrovasculaires.

Hoewel tijdens een behandeling met benzodiazepines hypotensie slechts zelden voorkomt, is bij de behandeling van patiënten bij wie een bloeddrukdaling tot cardiovasculaire of cerebrovasculaire complicaties zou kunnen leiden, toch de nodige omzichtigheid vereist.


Bien que l’hypotension ne survienne que rarement pendant un traitement avec des benzodiazépines, la prudence nécessaire est tout de même requise pour le traitement des patients chez lesquels une chute de la tension artérielle pourrait mener à des complications cardiovasculaires ou cérébrovasculaires.

Hoewel hypotensie slechts zelden voorkomt tijdens een behandeling met benzodiazepines, voorzichtigheid is evenwel geboden voor de behandeling van patiënten bij wie een daling van de arteriële druk vaatcomplicaties kan veroorzaken ter hoogte van het hart of de hersenen.


Car il peut causer de l’hypotension, la prudence nécessaire est tout de même requise pour le traitement des patients chez lesquels une chute de la tension artérielle pourrait mener à des complications cardiovasculaires ou cérébrovasculaires.

Want het kan hypotensie veroorzaken; voorzichtigheid is evenwel geboden voor de behandeling van patiënten bij wie een daling van de arteriële druk vaatcomplicaties kan veroorzaken ter hoogte van het hart of de hersenen.


RCP Les AINS devraient uniquement être administrés avec la prudence requise aux patients ayant des antécédents d’affections gastro-intestinales (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) puisque ces affections peuvent s’aggraver (voir rubrique 4.8 – effets indésirables). Des réactions cutanées sévères, dont certaines fatales, y compris la dermatite exfoliative, le syndrome de Stevens-Johnson et la nécrolyse épidermique toxique, ont déjà été rapportées en association avec l’utilisation des AINS (voir 4.8).

NSAIDs zouden enkel met de nodige voorzichtigheid mogen worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) aangezien deze aandoeningen kunnen verergeren (zie rubriek 4.8 – bijwerkingen) Ernstige huidreacties, waarvan sommige fataal, inclusief exfoliatieve dermatitis, Stevens-Johnson syndroom, en toxische epidermale necrolyse, werden zeer zelden gemeld in associatie met het gebruik van NSAIDs (zie 4.8).


La prudence est requise lorsque Glivec est administré avec des inhibiteurs du CYP3A4.

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige toediening van Glivec en inhibitoren van de CYP3A4-familie.


La prudence est requise en cas d'administration concomitante d'eltrombopag et de substrats de l'OATP1B1 (par exemple : méthotrexate) et de la BCRP (par exemple : topotécan et méthotrexate) (voir rubrique 5.2).

Gelijktijdige toediening van eltrombopag en OATP1B1- (bijvoorbeeld methotrexaat) en BCRP- (bijvoorbeeld topotecan and methotrexaat) substraten moet met voorzichtigheid gebeuren (zie rubriek 5.2).


La prudence est requise en cas d’administration concomitante de Tasigna et de substrats de ces enzymes ayant un index thérapeutique étroit par ex. astémizole, terfénadine, cisapride, pimozide, quinidine, bépridil ou les alcaloïdes de l’ergot de seigle (ergotamine, dihydroergotamine)].

Voorzichtigheid is geboden wanneer Tasigna gelijktijdig wordt toegediend met substraten van deze enzymen met een nauwe therapeutische index [zoals astemizol, terfenadine, cisapride, pimozide, kinidine, bepridil of ergotalkaloïden (ergotamine, dihydro-ergotamine)].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administré avec toute la prudence requise ->

Date index: 2023-11-28
w