Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de médicaments contre-indiquée

Vertaling van "administrés contre douleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est possible que votre médecin, avant d’administrer Prialt, décide d’arrêter de vous administrer des opiacés (autres types de médicaments utilisés pour soulager la douleur) dans l’espace entourant votre moelle épinière et qu’il les remplace par d’autres médicaments contre la douleur.

Voordat Prialt aan u wordt gegeven kan uw arts beslissen langzaam te stoppen met het toedienen van opiaten (andere geneesmiddeltypen die worden gebruikt voor het behandelen van pijn) in uw ruggenmerg en daarvoor in de plaats andere pijngeneesmiddelen voorschrijven.


substances à action centrale, notamment : calmants (sédatifs), somnifères (hypnotiques), médicaments contre les troubles psychiques (neuroleptiques, phénothiazines), médicaments contre les troubles anxieux (anxiolytiques), analgésiques puissants (narcotiques), médicaments qui anesthésient la douleur (anesthésiques), gabapentine (médicament administré en cas d’épilepsie ou de névralgie) ;

centraal werkende stoffen, waaronder kalmerende middelen (sedativa), slaapmiddelen (hypnotica), middelen tegen psychische stoornissen (neuroleptica, fenothiazines), middelen bij angststoornissen (anxiolytica), sterke pijnstillers (narcotica), middelen ter verdoving van de pijn (anesthetica), gabapentine (een geneesmiddel bij epilepsie of zenuwpijn);


Lors des études cliniques, on a administré à la plupart des patients des traitements concomitants contre la douleur neuropathique (par exemple de la carbamazépine, de la phénytoïne et de la gabapentine) sans qu’aucun signe d’interaction n’ait pu être constaté.

Bij klinische onderzoeken werden aan de meeste patiënten gelijktijdig geneesmiddelen tegen neuropathische pijn, zoals carbamazepine, fenytoïne en gabapentine toegediend zonder dat dit aanwijzingen voor interactie opleverde.


De plus, les fluoroquinolones ne doivent pas être utilisées en association avec des anti-inflammatoires non-stéroidiens (AINS : administrés contre douleur, fièvre, inflammation) chez les animaux ayant eu des attaques en raison de l’augmentation potentielle de la formation de convulsions.

Verder dient Veraflox niet gebruikt te worden in combinatie met niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs; gebruikt bij pijn, koorts of ontsteking) bij dieren met een voorgeschiedenis van epilepsie, wegens mogelijk hogere gevoeligheid voor ontwikkeling van epilepsie-aanvallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'administration de médicaments via un cathéter épidural en cas de traitement de longue durée contre la douleur

de toediening van medicatie via een epidurale katheter bij langdurige pijnbestrijding


L’administration concomitante de Tavanic avec certains médicaments peut augmenter le risque de convulsions (fenbufène ou autres médicaments similaires contre les douleurs rhumatismales et l’inflammation, ou théophylline).

Gelijktijdige toediening van Tavanic met bepaalde andere geneesmiddelen kan het risico op stuipen verhogen (fenbufen of andere gelijkaardige geneesmiddelen tegen reumatische pijn en ontsteking of theofylline).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrés contre douleur ->

Date index: 2021-08-03
w