Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Les états mentionnés avec protéinurie préexistante
Majeure
Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite aiguë
Tout état mentionné en K80.5 avec angiocholite
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "admissible de mentionner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Tout état mentionné en K80.5 avec cholécystite (avec angiocholite)

aandoeningen geclassificeerd onder K80.5 met cholecystitis (en cholangitis)


Etats mentionnés en N13.0-N13.5 avec infection Uropathie obstructive avec infection

aandoeningen uit N13.0-N13.5 met infectie | obstructieve uropathie met infectie


les états mentionnés avec protéinurie préexistante

vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie


Tout état mentionné en K80.5 avec angiocholite

aandoeningen geclassificeerd onder K80.5 met cholangitis


Cholécystite avec cholélithiase SAI Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite (chronique)

aandoeningen geclassificeerd onder K80.2 met cholecystitis (chronisch) | cholecystitis met cholelithiasis NNO


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite aiguë

aandoeningen geclassificeerd onder K80.2 met acute cholecystitis


Etats mentionnés en O10.- compliqués par une protéinurie augmentée Prééclampsie surajoutée

aandoeningen geclassificeerd onder O10.- gecompliceerd door pre-eclampsie | pre-eclampsie gesuperponeerd op | hypertensie NNO | pre-eclampsie gesuperponeerd op | pre-existente hypertensie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un Conseil provincial transmet au Conseil national une lettre d'un médecin demandant s'il est admissible de mentionner dans un formulaire d'incapacité de travail, établi par une compagnie organisant des contrôles, que le membre du personnel doit rester présent à son domicile ou à sa résidence pendant les trois premiers jours de l'absence au travail, même en cas de sortie autorisée par le médecin traitant.

Een provinciale raad doet de Nationale Raad een brief geworden van een arts die vraagt of het toegelaten is op een formulier inzake arbeidsongeschiktheid, opgesteld door een controleorganiserende maatschappij, te vermelden dat het personeelslid aanwezig moet blijven in zijn woon- of verblijfplaats gedurende de drie eerste dagen van de afwezigheid op het werk, zelfs indien het verlaten van de woning door de behandelende arts toegelaten is.


Cela signifie concrètement que sur les formulaires de notification d’admission et de fin d’admission transmis aux OA et au médecin-conseil à partir du 1 er juillet 2007, le nouveau numéro INAMI doit être mentionné.

Concreet betekent dit dat op de formulieren van kennisgeving van opname of einde opname die vanaf 1 juli 2007 worden overgemaakt aan de VI’s en aan de adviserend geneesheren, het nieuwe Riziv-nummer moet worden vermeld.


Pour la sélection des données à caractère personnel qui feront l’objet de la présente étude, il sera d’abord réalisée une sélection de toutes les admissions provenant des RCM 2006 pour les APR-DRG retenus pour la présente étude, mentionnés à l’article 56ter §9, 1° de la loi du 14 juillet 1994.

3.3. Artikel 4, §1, 3° van de wet van 8 december 1992 stelt dat de persoonsgegevens toereikend, terzake dienend en niet overmatig dienen te zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt. Voor de selectie van de persoonsgegevens die het voorwerp van onderhavig onderzoek zullen uitmaken, wordt eerst een selectie van alle verblijven uit de MKG 2006 voor de voor deze studie weerhouden APR-DRG’s, vermeld in artikel 56ter §9, 1° van de wet van 14 juli 1994.


Pendant un séjour dans l’hôpital A, il se peut qu’un patient doive subir un examen ou un traitement dans l’hôpital B, après quoi il retourne le jour même à l’hôpital A. C’est l’hôpital B qui facturera ce montant ; toutefois, sur la facture, il devra aussi mentionner l’hôpital A ainsi que le jour d’admission et le type de service hospitalier dans lequel l’intéressé séjourne.

Tijdens een verblijf in ziekenhuis A kan het voorkomen dat een patiënt een onderzoek of een behandeling dient te ondergaan in ziekenhuis B, waarna hij op dezelfde dag terugkeert naar ziekenhuis A. Ziekenhuis B zal dit bedrag dan aanrekenen maar zal bij facturatie ook ziekenhuis A dienen te vermelden, de dag van opname en het type van ziekenhuisdienst waarin betrokkene verblijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande d’admission est examinée par le Nucleus au cours de la première Assemblée Générale suivant son introduction et ce, sur base des critères simples, efficaces et non-équivoques mentionnés ci-dessus.

Aanvragen voor lidmaatschap worden bestudeerd door de Nucleus tijdens de eerste Algemene Vergadering, volgend op de indiening ervan, en dit op basis van de eerder vermelde eenvoudige, doeltreffende en ondubbelzinnige criteria.


Cette procédure sert uniquement à mentionner de nouveaux analgésiques au Service : dès que les deux conditions d’admission dans la liste (principe actif paracétamol et pas de dépassement du prix maximum par DDD) sont remplies, l’analgésique est inscrit sur la liste.

Deze werkwijze dient enkel om melding te maken van nieuwe analgetica aan de Dienst. Van zodra de twee voorwaarden om te worden opgenomen op de lijst (bestanddeel paracetamol én geen overschrijding van de maximumprijs per defined daily dose) vervuld zijn, wordt het analgeticum op de lijst opgenomen.


Pour les prestations du groupe 3 le dossier doit contenir une copie de la prescription qui, outre les données susmentionnées (numéros de nomenclature assortis de leur valeur relative, date d’admission / de l’intervention, etc.), mentionne également la fréquence souhaitée par semaine et par jour.

Voor groep 3 moet je in het dossier een kopie van het voorschrift bewaren dat naast de bovenvermelde gegevens (nomenclatuurnummers met betrekkelijke waarde, datum van opname / ingreep, enz) ook de gewenste frequentie per week en per dag vermeldt


(2) Entend-on par-là que les documents d’admission en hôpital doivent mentionner que des études y sont menées par des instances publiques, sans davantage de précisions ?

(2) Verstaat men hieronder dat de documenten voor ziekenhuisopname dienen te vermelden dat er in het ziekenhuis studies uitgevoerd worden door overheidsinstanties, zonder verdere verduidelijkingen?


Le Conseil provincial préconise de recommander aux responsables hospitaliers de mentionner dans le document d'admission que les patients ont la possibilité de s'opposer à une autopsie.

De provinciale raad is er voorstander van dat aan ziekenhuisverantwoordelijken het advies zou gegeven worden in het opnamedocument te vermelden dat patiënten de mogelijkheid hebben zich te verzetten tegen een eventuele autopsie.


Lors de son admission, le patient ou son représentant sont informés de la liste de ces produits et services, qui mentionne également les tarifs qui peuvent être portés en compte.

Bij de opname in het ziekenhuis, wordt de patiënt of zijn vertegenwoordiger in kennis gesteld van de lijst van deze producten en diensten met de hiervoor aanrekenbare tarieven.




Anderen hebben gezocht naar : dépression agitée     majeure     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     admissible de mentionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admissible de mentionner ->

Date index: 2021-04-10
w