Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission aux soins intensifs

Vertaling van "admission aux soins intensifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) Bénéficiaires après une admission en soins intensifs (code 49), dans un 5. service N* pour prématurés (code 19) ou dans un service NIC pour nouveau-nés faibles (code 27).

c) Situaties waarbij de rechthebbenden opgenomen zijn geweest in een dienst 5. intensieve zorg (code 49), in een dienst N* voor vroeggeborenen (code 19) of in een dienst NIC voor zwakke pasgeborenen (code 27).


Les honoraires prévus aux numéros 590122 et 590144 de la nomenclature des soins de santé concernent la permanence médicale, et plus particulièrement l'admission dans un Service aigu A, C, D, E, G, H, L, M, N ou S, dans une institution de soins qui en plus de la garde légale est lié au Service 100 sans ou avec une permanence intra-muros d'un médecin qualifié assurant une garde supplémentaire dans le Service de soins intensifs.

De in de nummers 590122 en 590144 van de nomenclatuur van de gezondheidszorg bepaalde honoraria hebben betrekking op de medische wachtdienst en in het bijzonder op de opneming in een acute dienst A, C, D, E, G, H, L, M, N of S, in een verzorgingsinstelling, die bovenop de wettelijke wachtdienst verbonden is met een dienst 100 met of zonder intra-murale wachtdienst door een gekwalificeerde arts die een bijkomende wachtdienst verzekert in de dienst voor intensieve verzorging.


Les dispositions contestées fixaient des honoraires maximums pour certaines situations (entre autres: soins dans le cadre d’un service de garde, admission en unité de soins intensifs, admission en chambre à 2 lits ou en chambre commune, admission à l’hôpital d’enfants accompagnés d’un parent).

De bestreden bepalingen stelden voor een aantal situaties (o.a. verzorging in het kader van de wachtdienst, opname dienst intensieve verzorging, opname in een 2- of meerpersoonskamer, kinderen opgenomen in het ziekenhuis met een begeleidende ouder) maximumhonoraria vast.


séjour pour raisons médicales indisponibilité de chambres non individuelles séjour aux soins intensifs ou au service des urgences enfant accompagné d’un parent (sauf en cas de demande explicite d’un parent, confi rmée par écrit lors de l’admission).

verblijf om medische redenen bij het niet beschikbaar zijn van niet individuele kamers bij verblijf op intensieve zorgen of spoedgevallenzorg bij een kind vergezeld van een ouder (tenzij indien expliciete wens van de ouders schriftelijk vastgelegd in de opnameverklaring).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
séjour pour raisons médicales indisponibilité de chambres non individuelles séjour aux soins intensifs ou au service des urgences enfant accompagné d’un parent (sauf en cas de demande explicite d’un parent, confirmée par écrit lors de l’admission).

verblijf om medische redenen bij het niet beschikbaar zijn van niet individuele kamers bij verblijf op intensieve zorgen of spoedgevallenzorg bij een kind vergezeld van een ouder (tenzij indien expliciete wens van de ouders schriftelijk vastgelegd in de opnameverklaring).


En vertu de l’arrêté royal du 21 avril 2007 portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990(1) , les infirmiers titulaires du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence visé à l'arrêté royal du 27 septembre 2006(2) , peuvent, pour les fonctions de soins intensifs, soins urgents spécialisés, service mobile d'urgence et dans l'aide médicale urgente, appliquer les prestations techniques de soins infirmiers et les actes médicaux confiés mentionnés à l'annexe IV, à condition qu'ils aient été décrits au moyen d'une procédure ou d'un plan de soins de ré ...[+++]

Krachtens het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990(1) kunnen verpleegkundigen die houder zijn van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en de spoedgevallenzorg zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 27 september 2006(2) , in de functies intensieve zorg, gespecialiseerde spoedgevallenzorg, mobiele urgentiegroep en in de dringende geneeskundige hulpverlening de in bijlage IV vermelde technische verpleegkundige verstrekkingen en toevertrouwde geneeskundige handelingen toepassen, op voorwaarde dat deze beschreven zijn door middel van ...[+++]


590122 Par admission hospitalière dans un service aigu A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, N ou S d'un hôpital général qui en sus de la garde légale est lié au service 100 avec permanence intra‑muros par au moins un médecin spécialiste ou médecin stagiaire avec au moins deux ans de formation.A 14 590144 Par admission hospitalière dans un service aigu A, C, D, E, ,G, H, I, K, L, M, N ou S d'un hôpital général qui en sus de la garde légale est lié au service 100 avec permanence intra‑muros par au moins un médecin spécialiste ou médecin stagaire avec au moins deux ...[+++]

590122 Per opneming in een acute dienst A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, of S van een algemeen ziekenhuis die bovenop de wettelijke wachtdienst verbonden is met een dienst 100, met intramurale wachtdienst door ten minste één geneesheer‑specialist of geneesheer‑stagiair met ten minste twee jaar opleiding .A 14 590411 Per opneming in een acute dienst A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, N of S van een algemeen ziekenhuis die bovenop de wettelijke wachtdienst, verbonden is met een dienst 100, met intramurale wachtdienst door ten minste één geneesheer‑specialist of geneesheer‑stagiair met ten minste twee jaar opleiding die een bijkomende wachtdienst verzekert in de dienst voor intensieve verzorgin ...[+++]


le rapport relatif à la prescription de Sandostatine la préparation de l’analyse de terrain dans le cadre du projet relatif à la prescription de Plavix la suite de l’analyse du projet relatif aux orthèses de genou et aux lombostats la suite du projet d’évaluation relatif au screening prénatal le lancement d’actions de contrôle dans le cadre du projet d’évaluation relatif aux prestations attestées systématiquement dans les services de soins intensifs le rapport final relatif aux projets d’évaluation du comptage des cellules endothéliales par les ophtalmologues et du traitement chirurgical du syndrome du canal carpien ...[+++]

het rapport rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine het voorbereiden van de terreinanalyse inzake het project in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix het vervolg van de analyse voor het project knieorthesen en lumbostaten het vervolg van het evaluatieproject in verband met prenatale screeningsonderzoeken het opstarten van controleacties binnen het evaluatieproject in verband met routinematig aangerekende prestaties in afdelingen voor intensieve zorgen het eindrapport voor de evaluatieprojecten endotheelceltellingen door oftalmologen en chirurgie voor “carpal tunnel syndroom” een rapport voor het project rond “conform aanreken ...[+++]


50 bis. - § 1 er . S’il n’y a pas d’accord visé à l’article 50 en vigueur, les tarifs servant de base au calcul de l’intervention de l’assurance constituent les honoraires maximums pouvant être réclamés par le médecin, si les soins sont dispensés a) dans le cadre d’un service de garde organisé ; b) dans le cadre d’une admission dans un service de soins intensifs ; c) à des patients admis en salle commune ou en chambre à deux ...[+++]

50bis - § 1. Indien er geen akkoord bedoeld als in artikel 50 van kracht is, vormen de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming, de maximumhonoraria die door de geneesheer kunnen worden geëist, indien de verstrekkingen worden verleend :


Si un accord visé à l’article 50 est en vigueur, les tarifs servant de base au calcul de l’intervention de l’assurance constituent les honoraires maximums pouvant être réclamés par le médecin ayant adhéré à l’accord ou non, si les soins sont dispensés : a) dans le cadre d’un service de garde organisé ; b) dans le cadre d’une admission dans un service de soins intensifs ; c) à des enfants hospitalisés avec un parent accompagnateur.

Indien er een akkoord als bedoeld in artikel 50 van kracht is, vormen de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming, de maximumhonoraria die door de al dan niet verbonden geneesheer kunnen worden geëist, indien de verstrekkingen worden verleend :




Anderen hebben gezocht naar : admission aux soins intensifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admission aux soins intensifs ->

Date index: 2024-09-18
w