Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adolescents déjà suivis depuis » (Français → Néerlandais) :

Pour les enfants et les adolescents déjà suivis depuis un certain temps par l’établissement pour leur traitement à l’aide d’une pompe à insuline, il peut cependant être dérogé à ces dispositions.

Voor kinderen en adolescenten die reeds geruime tijd voor hun insulinepompbehandeling worden begeleid in de inrichting, kan evenwel van deze bepalingen worden afgeweken.


Pour les enfants et les adolescents déjà suivis depuis un certain temps par l’établissement pour leur diabète, il peut cependant être dérogé à ces dispositions.

Voor kinderen en adolescenten die reeds geruime tijd voor hun diabetes worden begeleid in de inrichting, kan evenwel van deze bepalingen worden afgeweken.


L’échange de tables de correspondance reprenant une clé d’identification unique du patient garantissant l’anonymat des données individuelles existait déjà depuis des années entre les acteurs (SPF-SP-TCT, INAMI- TCT, OA-AIM) et le recours à l’expertise de la TCT en matière de couplage des données RHM en provenance du SPF Santé publique et des données SHA/HJA en provenance de l’INAMI représente un atout majeur du schéma d’échange de données qui a été suivi pour ce projet.

De uitwisseling van de correspondentietabellen met een unieke identificatiesleutel van de patiënt die de anonimiteit van de individuele gegevens garandeert, bestond al enkele jaren tussen de actoren (FOD-VG -TCT, RIZIV-TCT, VI-IMA); dat er beroep kan worden gedaan op de expertise van de TCT voor de koppeling van de MZG-gegevens afkomstig van de FOD Volksgezondheid en van de AZV/ADH-gegevens afkomstig van het RIZIV is een belangrijke troef van het gegevensuitwisselingsschema dat voor dit project werd gevolgd.


Pour les établissements de rééducation qui ont déjà signé l’ancienne convention de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents (notamment la convention qui était d’application jusqu’au 31 décembre 2010), l’équipe de rééducation doit être proportionnelle au nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui ont été suivis dans le cadre de l’ancienne convention.

Voor de revalidatie-inrichtingen die reeds de oude revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten (met name de overeenkomst die van toepassing was tot en met 31 december 2010) hebben ondertekend, dient de revalidatie-equipe proportioneel overeen te stemmen met het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat in het kader van de oude overeenkomst werd gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adolescents déjà suivis depuis ->

Date index: 2024-03-20
w