Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Borderline
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Examen
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Immigration
Maladie de la mère
Naturalisation
Personnalité agressive
Prison
Prénuptial
Situation socio-économique difficile de la famille
Trouble explosif intermittent

Traduction de «adopter tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette circulaire précise aussi l’attitude à adopter tant à l’égard du travailleur frontalier assujetti au régime d’assurance maladie belge qu’à l’égard d’un assuré d’un régime étranger inscrit auprès d’un organisme assureur belge et qui a utilisé la procédure Kohll-Decker.

Deze omzendbrief vermeldt ook welke houding moet worden aangenomen ten opzichte van een grensarbeider die onderworpen is aan het Belgische ziekteverzekeringsstelsel, alsook ten opzichte van een verzekerde van een buitenlandse regeling die is ingeschreven bij een Belgische verzekeringsinstelling en die gebruik heeft gemaakt van de procedure Kohll-Decker.


Déclaration en cas d’incapacité de travail, de repos de maternité, d’écartement complet du travail en tant que mesure de protection de la maternité, d’écartement partiel du travail en tant que mesure de protection de la maternité, de congé de paternité (article 39, alinéa 6, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail), de congé de paternité (article 30, §2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail) et de congé d’adoption

Aangifte van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, volledige werkverwijdering als maatregel inzake moederschapsbescherming, gedeeltelijke werkverwijdering als maatregel inzake moederschapsbescherming, vaderschapsverlof (art. 39, 6e lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971), vaderschapsverlof (art. 30, §2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) en adoptieverlof.


A côté de son rôle de contrôle aux aspects plus répressifs et de son combat contre les pratiques illicites en tant qu’autorité compétente en matière de qualité, de sécurité et d’efficacité des médicaments, l’AFMPS a également une mission éducationnelle d’information du grand public pour que celui-ci adopte le bon comportement pour sa santé et donc aussi par rapport aux médicaments.

Naast zijn rol als repressieve controle-instantie en zijn strijd tegen illegale praktijken als bevoegde instantie inzake de kwaliteit, de veiligheid en de doeltreffendheid van geneesmiddelen, heeft het FAGG ook een educatieve en informerende taak tegenover het grote publiek, zodat iedereen goed zou omspringen met zijn gezondheid en dus ook met geneesmiddelen.


En tant que responsable d’un refuge pour animaux, vous devez faire stériliser, identifier et enregistrer les chats que vous proposez à l’adoption, dans le cadre du Plan pluriannuel Chats (.pdf) .

Als uitbater van een dierenasiel moet u volgens het Meerjarenplan Katten (.pdf) alle katten onder uw hoede laten steriliseren, identificeren en registreren voor ze geadopteerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fermiers qui recherchent des chats pour tuer rats et souris, certains refuges proposent gratuitement les chats stérilisés qui ne sont pas assez sociables que pour être adoptés en tant que chats de maison.

Sommige asielen bieden landbouwers die op zoek zijn naar katten om ratten en muizen te doden gratis gesteriliseerde katten aan die niet sociaal genoeg zijn om als huiskat geadopteerd te worden.


Les Règlements (CEE) n° 1408/71 et 574/72 continueront à s’appliquer aux ressortissants des pays tiers tant qu’un nouveau texte n’aura pas été adopté pour leur étendre le champ d’application du nouveau Règlement.

De Verordeningen (EEG) nrs. 1408/71 en 574/72 blijven dus van toepassing op de onderdanen van de derde landen zolang er geen nieuwe tekst is aangenomen om de werkingssfeer van de nieuwe Verordening uit te breiden.


Comme c’était le cas dans le passé, tant le père que la mère d’adoption ont droit à ce congé (pour peu qu’ils soient liés par un contrat de travail).

Zoals vroeger heeft zowel de adoptievader als de adoptiemoeder recht op dit verlof (zij moeten gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst).


Tant l’étude finlandaise de prévention du diabète que les DPP américains montrent qu’une diminution du risque de diabète de 58 % peut être atteinte en réduisant l’excès pondéral de 4 kg, sur une période de 4 ans et en adoptant les principes suivants : alimentation saine, limitation de la prise de calories et de graisses et promotion de l’exercice physique (près de 150 minutes d’exercices physiques en plus par semaine).

Zowel de Finse Diabetes Preventie Studie, als de Amerikaanse DPP tonen aan dat een risicoreductie van 58 % voor diabetes kan worden bereikt met een gewichtsreductie van 4 kg, gerealiseerd over een periode van 4 jaar, bereikt via maatregelen met gezonde voeding, beperking van calorie- en vetinname en een promotie van lichaamsbeweging (ongeveer 150 minuten extra bewegen per week).


5° périodes d’absences justifiées : périodes d’absences situées dans la période d’occupation du travailleur, d’une durée totale de maximum 12 mois, qui ont donné lieu au paiement d’une rémunération par l’employeur ou d’un revenu de remplacement dans le cadre d’un régime de sécurité sociale (incapacité de travail résultant d’une maladie ou d’un accident, repos de maternité, congé de paternité, congé d’adoption, congé prophylactique, écartement en tant que mesure de protection de la maternité, accident de travail ou maladie professionne ...[+++]

5° periodes van verantwoorde afwezigheid: periodes van afwezigheid in de periode van tewerkstelling van de werknemer, met een maximale duur van 12 maanden, die aanleiding hebben gegeven tot het betalen van een vergoeding door de werkgever of van een vervangingsinkomen in het kader van een stelsel van sociale zekerheid (arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ziekte of ongeval, zwangerschapsverlof, ouderschapverlof, adoptieverlof, preventief verlof, verwijdering als maatregel ter bescherming van de zwangerschap, arbeidsongeval of beroepsziekte).


Au sein du SCA, tant les inspecteurs sociaux que les contrôleurs sociaux sont chargés de détecter et de constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail, de congé de maternité, de congé de paternité et d’adoption, et de l’exercice d’une activité professionnelle ou d’un travail frauduleux.

Binnen de DAC zijn zowel de sociaal inspecteurs als de sociaal controleurs belast met de opsporing en de vaststelling van de onrechtmatige samenloop van het genot van uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid, moederschaps-, vaderschaps- en adoptieverlof met het uitoefenen van een beroepsactiviteit of sluikarbeid.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     etat hallucinatoire organique     fétichisme avec travestisme     trouble explosif intermittent     adoption     borderline     explosive     immigration     maladie de la mère     naturalisation     prison     prénuptial     adopter tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopter tant ->

Date index: 2021-06-16
w