Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adresse du prescripteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette application s’adresse aux prescripteurs de soins de santé (médecins, dentistes) et aux exécuteurs de prescriptions de soins (pharmaciens, kinésithérapeutes, infirmiers ambulatoires), ainsi qu’au patient même.

Deze toepassing richt zich tot de voorschrijvers van gezondheidszorgen (artsen, tandartsen) en de uitvoerders van zorgvoorschriften (apothekers, kinesisten, ambulante verpleegkundigen), alsook tot de patiënt zelf.


les nom, prénom et adresse du prescripteur concerné

de naam, voornaam en adres van de betrokken voorschrijver


En 2010, l’INAMI a lancé une campagne de sensibilisation 26 s’adressant aux prescripteurs/professionnels : “Eviter les expositions inutiles aux radiations”.

In 2010 startte het RIZIV een sensibiliseringscampagne 27 die op de voorschrijvers/beroepsbeoefenaars mikte: « Onnodige blootstelling aan stralingen vermijden ».


L’ordonnance mentionnera lisiblement les nom et adresse du prescripteur et, en toutes lettres, le nombre des ampoules, cachets, comprimés, granules, ovules, pilules, poudres, etc. 153 .

Het voorschrift moet duidelijk de naam en het adres van de ondertekenaar vermelden evenals voluit het aantal ampullen, cachetten, comprimés, granules, capsules, pillen, poeders, verpakkingen enz. 153


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nom, prénom, adresse et date de naissance du patient nom, prénom, adresse et numéro INAMI du médecin prescripteur date de la prescription et signature du médecin prescripteur.

naam, voornaam, adres en geboortedatum van de patiënt naam, voornaam, adres en RIZIV-nummer van de voorschrijvende geneesheer datum van het voorschrift en handtekening van de voorschrijvende geneesheer.


mentionner l’identification du patient : nom, prénom, adresse, qualité, numéro d’inscription reprendre l’identification du prescripteur : nom, adresse, numéro INAMI être signée par le prescripteur (signature manuscrite) être datée.

Identificatie van de patiënt: naam, voornaam, adres, hoedanigheid, inschrijvingsnummer Identificatie van de voorschrijver (naam , adres, RIZIV- nummer,) Het moet ondertekend worden door de voorschrijver (manueel). Het moet gedateerd zijn.


Identification du prescripteur Le cachet du prescripteur, mentionnant au moins ses nom, prénom, adresse et numéro INAMI, est nécessaire, ainsi que sa signature.

Identificatie van de voorschrijver De stempel van de voorschrijver, met vermelding van naam, voornaam, adres en RIZIV nummer en handtekening is noodzakelijk.


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament appartient, la période demandée (dates de ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


Le message est envoyé sous forme cryptée vers le système Recip-e en tant que message non adressé, le contenu médical du message étant encrypté sur l'ordinateur du prescripteur au moyen du service de base d’encryption de la plate-forme eHealth

Het bericht wordt vercijferd naar het Recip-e systeem verstuurd als niet-geadresseerd bericht, waarbij de medische inhoud van het bericht van op de PC van de voorschrijver wordt ge-ëncrypteerd. Hierbij wordt gebruikgemaakt van de encryptie-basisdienst van het eHealth-platform.


Les campagnes belges d’information sur les antibiotiques, organisées depuis 2001, s’adressent surtout aux médecins généralistes (futurs et reconnus) en tant que prescripteurs.

De Belgische antibioticacampagnes sinds 2001 richten zich voornamelijk op de huisartsen (in opleiding en erkende) als voorschrijvers.




Anderen hebben gezocht naar : adresse du prescripteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresse du prescripteur ->

Date index: 2024-06-23
w