Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adresse et ou numéro » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- donnés d'identification du candidat-preneur d'assurance: nom et prénom, sexe, date de naissance, adresse postale, adresse électronique, langue, numéro de téléphone et numéro de téléphone mobile, mention éventuelle du fait que le candidat-preneur est également le candidat assuré;

- identificatiegegevens van de kandidaat verzekeringsnemer: naam en voornaam, geslacht, geboortedatum, postadres, e-mailadres, taal, telefoon- en gsmnummer, eventuele vermelding dat de kandidaat verzekeringsnemer tevens de kandidaat verzekerde is;


- données d'identification du candidat assuré (s'il ne s'agit pas de la même personne que le candidat-preneur d'assurance): nom et prénom, sexe, date de naissance, adresse postale, adresse électronique, langue, numéro de téléphone et numéro de téléphone mobile;

- identificatiegegevens van de kandidaat verzekerde (als het niet dezelfde persoon dan de kandidaat verzekeringnemer betreft): naam en voornaam, geslacht, geboortedatum, postadres, e-mailadres, taal, telefoon- en gsmnummer;


Veuillez noter que l’adresse email et numéro de téléphone personnels ne signifient pas votre adresse email ou numéro de téléphone privés.

Let op: uw persoonlijk e-mailadres en telefoonnummer zijn niet uw privé-telefoonnummer en e-mailadres.


} les données de contact (adresses e-mail, numéros de téléphone, numéros de fax, adresses

} de contactgegevens (e-mailadressen, telefoonnummers, faxnummers, adressen voor briefwisseling), die je in deze brochure terugvindt (picto @ en picto i)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous mentionnez le numéro de Registre national, les nom et prénom, l’adresse et le numéro de compte européen (IBAN et BIC) du titulaire du compte (pour les paiements effectués par l’INAMI en 2010, le numéro de compte est pré-rempli).

→ U vermeldt het rijksregisternummer, de naam en voornaam, het adres en het Europees bankrekeningnummer (IBAN en BIC) van de titularis van de rekening (voor de in 2010 door het RIZIV verrichte betalingen is het rekeningnummer vooraf ingevuld).


O.A. ETABLISSEMENT HOSPITALIER N° d'agrément Dénomination: Adresse: ORGANISME ASSUREUR N° Fédération – Office Régional Centre médical régional Dénomination: Adresse: BENEFICIAIRE: (patient) Numéro d'inscription Sexe 1 M 2 F

VERZEKERINGSINSTELLING Nr. Ziekenfonds – Gewestelijke dienst - Gewestelijke geneeskundig centrum Benaming: Adres:


S’il s’agit d’une personne morale : Raison sociale : ……………………………………………………… dont le siège social est établi à l’adresse suivante : Rue :………………………………………………………..… Numéro :…………………… Code postal et localité : …………………………………………………………………………… Numéro d’entreprise unique :

Indien een rechtspersoon: Volledige naam: ………………………………………….…………………………. met maatschappelijke zetel te: Straat: ………………………………………………………..……Nr………………………… Postcode/gemeente: ……………………………………………………………………………


S’il s’agit d’une personne morale : Raison sociale : …………………………………………………… dont le siège social est établi à l’adresse suivante : Rue :………………………………………………………..… Numéro :…………………… Code postal et localité : …………………………………………………………………………… Numéro d’entreprise unique : 0

Indien een rechtspersoon: Volledige naam: ……………………………………………………………. met maatschappelijke zetel te: Straat:………………………………………………………..… Nummer:…………………… Postcode/gemeente: …………………………………………………………………………… Uniek ondernemingsnummer:


Le traitement du nom, de l'adresse et du numéro INAMI du médecin est nécessaire pour pouvoir contacter le médecin et l'inviter à participer à l'étude.

De verwerking van de naam, adres en het RIZIV-nummer van de arts zijn noodzakelijk om de arts aan te schrijven met de uitnodiging tot deelname aan het onderzoek.


Si vous demandez un certificat personnel, il vous sera seulement demandé d’introduire votre adresse email et numéro de téléphone personnel.

Als u een persoonlijk certificaat aanvraagt, dan moet u enkel uw persoonlijk e-mailadres en telefoonnummer invoeren.




D'autres ont cherché : adresse et ou numéro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresse et ou numéro ->

Date index: 2024-07-01
w